Контрабанда, шпионаж и… любовь | страница 4
Трайдон, вздохнув, открыл дверь своей комнаты. Он чувствовал усталость, хотя с удовольствием продолжил бы разговор. В комнате было темно, и герцог решил, что ошибся дверью. Как бы поздно он ни ложился спать, его всегда поджидал камердинер, на столе стояли зажженные свечи, а если ночью было прохладно – в камине потрескивал огонь.
Хорошо быть герцогом! Сотни слуг окружают тебя заботой, стараются всячески угодить.
Наверное, зашел не в ту комнату, подумал Трайдон и поднял свечу выше. Темнота несколько рассеялась, и он застыл на месте как изваяние. Потом с необычайным проворством – армейская выучка в любой ситуации не подведет! – выскочил в коридор и захлопнул за собой дверь. Через секунду он уже был в спальне Перегина Каррингтона, как раз снимавшего элегантный сюртук.
– Трайдон?! – удивленно воскликнул он. – А я думал, ты спишь.
Герцог плотно закрыл дверь.
– Ты один, без слуги? – возбужденно спросил он.
– Я отпустил его спать, – растерянно ответил Перегин. – Старик служил еще моему отцу… Заставлять его ждать всю ночь, когда я заявлюсь, нехорошо.
– Ну, отпустил и ладно! Перегин, мне нужно поскорее убраться отсюда.
– А в чем, собственно, дело?
– А в том, что я влип, – сказал герцог, ставя свечу на стол.
– Черт тебя побери, ничего не понимаю!
Герцог опустился на кровать.
– Как ты думаешь, кого я только что видел в своей спальне?
– Наверное, старика Харди или кого-то из слуг, кого же еще?
Герцог глубоко вздохнул.
– Харди там не было, – медленно произнес он. – Открываю дверь, вхожу – темнотища, поднимаю вверх свечу и вижу: кто-то лежит в моей постели.
– Боже милостивый! – Перегин сел рядом с герцогом. – И кто же?
– Не могу утверждать с полной уверенностью, но, по-моему, та белокурая девица, с которой я танцевал в самом начале вечера и еще раз после ужина.
– Изабелла Далгвиш… Недурна собой, но мамаша ее просто фурия. Фредди Меллингтон рассказывал мне, как они охотились за ним в прошлом году. Ну и досталось же бедняге! Одно время он даже собирался уехать из Лондона, чтобы избавиться от их назойливого преследования.
– Похоже, теперь я занял место Фредди Меллингтона, – вздохнул герцог.
– Да… попал ты в переплет.
– Ну, это мы еще посмотрим, – решительно заявил герцог. – Я уезжаю немедленно!
– А стоит ли? – засомневался Перегин.
– Ты не понимаешь, что произойдет, если я останусь. Держу пари, мамаша скрывается где-то поблизости. Она только и ждет, когда я зайду в спальню, чтобы ворваться и устроить спектакль.