Т-34 — истребитель гархов | страница 14



— Можно собираться, — заявил Дорж.

— Слушай команду, — вполголоса рыкнул Седой и мигнул фонариком в сторону лагеря. В ответ внизу затеплились три огонька. — Спускаемся в лагерь. Ориентир — три огня. Костя, где мой груз?

Внизу генерал проверил посты и пригласил в штабную юрту Доржа, Канунникова и Кухарского. Дневальные принесли ужин — кумыс, воду и прессованный сыр хурутх. В юрте было уютно.

— Конечно, армейские палатки хороши, но юрты более приспособлены для местных условий. Правильное решение, Федор Исаевич. Прошу подкрепиться. — Генерал первым приступил к трапезе.

Ели молча и быстро. За время перехода все привыкли к вкусу местной пищи и признали, что она прекрасно утоляет голод и восстанавливает силы. Сыр ху-рутх растворяли в воде, каждый — по своему вкусу. После быстрого ужина генерал предложил переводчику рассказать об услышанном. Дорж собрался с мыслями и начал:

— Передача велась на смеси древнего языка с китайскими и монгольскими словами. Этого языка я не знаю — о нем спорят, пытаясь хотя бы приблизительно восстановить его звучание. Это — горловое наречие давно исчезнувшего горного народа. Трижды было произнесено монгольское слово «сабдык» — хозяин долины. Это дух, похожий на человека, но почему-то он упомянут в сочетании с китайским «подземный табун». Сабдык в пути, повторил голос, а также несколько раз говорил «Най-Нур».

— Вы что-нибудь понимаете? — Седой обвел глазами собеседников. — Я — понимаю, но не вполне. Есть много вопросов. Зато Федор Исаевич обладает на этот счет довольно стройной теорией. До того, как мы прослушали эфир на определенных частотах, обсуждать эту теорию было бессмысленно. Сейчас товарищ Канунников доложит вам об истинной цели нашей экспедиции. Прошу всех придвинуться ближе, говорить исключительно тихо и слушать предельно внимательно.

— Как вы знаете, официально мы ищем воду. Во всяком случае, в степи мы даже оставили несколько скважин, — начал Канунников. — Настоящей целью нашего путешествия является поиск перехода в иные миры. Не в мир иной — это как раз проще простого, а именно в иные миры. Доказательств существования иных миров приводить не нужно. Все разведки мира работают в этом направлении. Влияние агентов из иных миров отмечено на Земле давным-давно. Очевидно, что если они обладают возможностями перемещаться в наш мир и жить среди людей, как рыбы в воде, это означает их неоспоримое могущество. С другой стороны, они не порабощают наш мир и не подчиняют его своим правилам. Это значит, что либо у них недостаточно сил, либо это им не нужно. Однако страна, которая сможет найти путь в иные миры, может надеяться на то, что получит новые знания и возможности, и это принципиально важно при нынешнем раскладе сил. Один из способов отыскать переход — анализ старинных легенд, сказок, летописей. Люди с древних времен замечали необычное, противоречащее привычному укладу, но приписывали это богам. Нам с вами безразлично, как все это объясняли. Важны обстоятельства чудес и приметы мест. Кроме того, применив научный подход к анализу легенд, ученые сделали еще более интересный вывод — неживая материя может мыслить и хранить информацию. Мы с детства помним истории об обращении людей в камень, скалу, дерево. Это — иносказательное описание разумных структур в составе неодушевленного вещества. Далее. Для хранения информации нужен язык — средство обработки, хранения и передачи. Кто-нибудь задумывался о том, почему у людей, живущих здесь, — такой язык, а у народа в трех сотнях километров — другой? Это объясняется тем, что люди, издревле привязанные к конкретной местности, впитывают ее язык и перелагают на возможности человеческого речевого аппарата. Так появлялись человеческие языки. Человек не в состоянии слышать речь территории — он ее чувствует. Именно поэтому формирование первых человеческих языков происходило очень долго — тысячелетиями. Потом человеческие языки начали дробиться, перемещаться и смешиваться друг с другом, ведя почти самостоятельную жизнь. Люди быстро живут, быстро старятся и умирают. Горы и равнины живут несравнимо дольше и медленнее — тысячелетиями и миллионами лет. Язык земли меняется медленно и незаметно, но впитывает новые слова и понятия от людей. Это уже другой, более сложный вопрос. Обратное влияние человеческой речи на структуру языка территории следует обсуждать отдельно.