Дженни | страница 87



— Дамочка, я все понимаю: праздник, покупки, подарки, бла-бла-бла, но кто вам сказал, что не надо смотреть по сторонам?

Слышать это было неприятно и унизительно, но человек имел полное право так говорить. Мне оставалось лишь извиняться.

— Простите. Не думаю, что нарушила правила. Это просто какое-то недоразумение. Случайность.

— Случайность? — мужской голос повысился на октаву, а я сморщилась и еще раз попыталась отстегнуть ремень. — Дамочка, да вы в своем… Это опять вы?!

Последняя фраза была произнесена уже гораздо спокойнее и с таким искренним изумлением, что я отвлеклась от своего занятия и посмотрела на хозяина черного авто. Со стороны я, наверное, выглядела довольно глупо, потому что один раз взглянув на незнакомца, неприлично открыла рот и вытаращила глаза.

— Вы? — пискнула я в ответ. Сказать что-то более умное не получилось. Около моей машины стоял тот самый человек, которого я уже видела. Дважды. В Форксе, когда у меня чуть не украли сумку и в Порт-Анджелесе, в книжном магазине. Он уже улыбался.

— Может, выйдете? Будет проще говорить.

— Я не могу отстегнуть ремень.

Незнакомец обреченно вздохнул и открыл дверцу с моей стороны. Морозный воздух ворвался в нагретый салон, и я задохнулась летящим снегом и бензиновой гарью. Парень перегнулся через меня, отсекая запахи проезжей части и перебивая их своим, чистым свежим ароматом с едва уловимыми нотками древесной коры и мускуса, раздался легкий щелчок, и я оказалась на свободе. Неловко выбравшись из машины, я встала рядом с незнакомцем. Огляделась и поняла, что нам еще повезло. Обе машины стояли несколько в стороне от основного потока и не мешали движению. Не представляю, как так могло получиться. Видимо, я даже выехать не успела. Но откуда тогда передо мной взялся этот джип?

— Хорошо бы убраться отсюда. Не очень хочется общаться с копами. Давайте, я вас подкину, а для вашей машины вызовем эвакуатор? — деловито предложил незнакомец. От его фигуры ощутимо веяло мощью. Аура первобытной мужской силы не сглаживалась внешним лоском и заставляла чувствовать себя неуютно радом с таким совершенством. Парень, наверное, заметил, что я осторожно разглядываю его потому, что ухмыльнулся и спросил:

— Форкс, Порт-Анджелес, теперь вот Сиэтл. Вы меня случайно не преследуете?

Такого обвинения я ожидала меньше всего. Его предположение было настолько нелепо и далеко от жизни, что я даже слов не могла найти, чтобы внятно объяснить человеку насколько он не прав. Кровь прилила к коже, и я почувствовала, как она вспыхнула ярким румянцем. Это разозлило еще больше. Ведь парень и, правда, мог подумать, что я бегаю за ним, а теперь, когда он поймал меня за руку за таким неблаговидным делом, смущаюсь и краснею потому, что действительно виновата.