Лето любви | страница 67



Внутренний двор «Палаццо» был внушительным, быстро и незаметно пересечь его сложно. Слава богу, Гарфилда нигде не видно. Может, он притаился где-то среди внутренних террас, а может, мирно похрапывает у себя в номере. Ну и бог с ним!

Улыбаясь своим мыслям, Стэйси свернула за угол и увидела знакомую высокую широкоплечую фигуру Марка, ожидавшего ее у машины. На нем была летняя тоненькая рубашка, легкий светлый пиджак и белые летние брюки. Он выглядел сногсшибательно. К тому же в золотисто-карих глазах промелькнуло нескрываемое восхищение, когда он увидел свою спутницу.

В следующую секунду он потушил сигарету и с легкой полуулыбкой произнес:

— Вот что называется чудесным превращением!

Он открыл переднюю дверцу авто, а затем, быстро обойдя машину, сел за руль.

Тихонько наблюдая за Стэйси, восторженно озирающейся по сторонам, Марк остановил свой взор на ее блаженной улыбке. Не удержавшись, он произнес вполголоса:

— Везет же мне, я наблюдаю два рассвета одновременно!

Что-то в его умиротворенном лице и спокойной манере управления машиной подсказывало девушке, что предстоящий день будет настоящим праздником. Стэйси, ощутившая прилив игривого настроения, вдруг почувствовала себя с этим спокойным мужчиной как за каменной стеной. Задорно хихикнув, она с наиживейшим интересом стала рассматривать утренний пейзаж, проплывающий мимо. Позади оставались темно-красные крыши Сорренто и Неаполитанский залив. Впереди яркими зелено-голубыми цветами мелькало водное пространство, которое девушка, взглянув на карту, определила как залив Салерно.

Тем временем они уже мчались по горной дороге, минуя восхитительные сосновые и дубовые рощи. Марк вдруг спросил ее:

— Ты когда-нибудь была в Амалфи?

— Нет, — покачала головой Стэйси, радуясь, что они перешли на «ты». — Все экскурсии в эту часть полуострова были распределены между местными гидами задолго до моего приезда.

Он на мгновение задержал свой взгляд на ее нежном выразительном лице, а затем сосредоточился на дороге, стремительно спускавшейся на побережье.

— Тем лучше, значит, для тебя это будет сюрпризом, — многообещающе произнес он.

Для Стэйси эта поездка была даже не сюрпризом — у нее дух захватывало от восторга и страха одновременно, когда они, как на американских горках, то резко спускались вниз, почти к самой кромке воды, то вдруг взмывали вверх, и море оказывалось под ними.

Когда машина вдруг свернула с основного шоссе, Стэйси поинтересовалась, зачем они это сделали. Но Марк лишь загадочно улыбнулся, и автомобиль, проехав до ближайшей рощицы, остановился, а водитель с неизменной галантностью вышел, чтобы открыть дверцу для своей спутницы.