Лето любви | страница 66
Марк с облегчением вздохнул и тихо спросил:
— Когда этот тип отбывает?
— Ему осталось отдыхать еще два дня. — Стэйси виновато улыбнулась, вставая со стула. Она надеялась, что пристальный взгляд карих глаз не заметил красных пятен на ее щеках, пока она неуверенно брела к двери.
— Не похоже, что вы так долго выдержите, — бесцеремонно заявил Марк.
— Не знаю, что еще может рассердить мистера Ейетса, — ответила девушка, чуть более жизнерадостно.
Она потянулась к дверной ручке, когда услышала, как мужчина тихо произнес из-за своего массивного стола:
— Завтра я собираюсь в Амалфи. Не хотите взять выходной и присоединиться ко мне?
Стэйси обернулась. Она почувствовала, как сердце учащенно забилось.
— Я даже не знаю… — Она замялась. — Нужно еще многое сделать и…
— Что нужно сделать? — слегка раздраженно спросил босс. — Эти людишки вообще могут сделать что-либо сами или они окончательно расплавились на солнце?
Девушка ошарашенно заморгала.
— К завтрашнему дню все уже готово, — медленно произнесла она. — Одна загвоздка, мистер Ейетс…
— К черту Ейетса! — неожиданно взорвался Марк. — Я заеду за вами на рассвете и буду ждать у входа на тот случай, если он опять будет патрулировать фойе с утра.
— На рассвете? — Мисс Робертс удивленно посмотрела на шефа, не понимая, зачем такая спешка.
— Именно на рассвете, — повторил он, улыбнувшись, — и, я думаю, мы не вернемся до позднего вечера. А на следующий день старина зануда будет укладывать чемоданы, поэтому можете считать, что любовались на него в последний раз.
— Да, но сегодня днем я еще должна…
— Отдохните, — размеренно сказал Марк. — Ложитесь пораньше, мне не нужен инвалид вместо спутницы. — Он вежливо открыл перед ней дверь. — Вам предстоит еще отработать половину сезона.
Глава 6
Стэйси и вправду почувствовала себя лучше, собираясь на следующее утро в неожиданную поездку. Ее глаза сияли каким-то особенным блеском, она ощущала прилив энергии и хорошего настроения после здорового двенадцатичасового сна.
Она оделась с особенной тщательностью, постоянно убеждая себя, что не стоит так стараться. Ведь ясно же, что Марк направляется в Амалфи навестить представительство «Санфлэйр». Скорее всего, там у него найдутся какие-нибудь поручения для мисс Робертс.
Работа или нет, но Стэйси решила выбрать более легкомысленный наряд, чем обычно. Кремовое платье чуть выше колен, перетянутое на талии тоненьким кожаным пояском, выгодно отличалось от шелковых блузок и прямых юбок, которые девушка теперь предпочитала носить в отеле в рабочее время. Недолго думая, она выбрала элегантные бежевые босоножки на шпильках и сумочку в тон. Критически оглядев в зеркале свое отражение, Стэйси осталась им явно довольна. Ее легкий золотистый загар прекрасно смотрелся на фоне кремового шелка. Конечно, она сейчас не похожа на бизнес-леди… Волосы — вот что придавало ее облику небрежность! Они по привычке лежали непослушной кудрявой копной. Стэйси приподняла их и сколола на затылке так, что они спадали пышной волной на лоб, оставляя лицо открытым. Вот теперь готово! Прямо как школьница перед первым свиданием. На ее лице заиграла нежная улыбка чеширского кота.