Любовь по лотерее | страница 61
Что делают собаки? Джек отвлекся от размышлений и стал наблюдать за их игрой. Собаки пытались отобрать что-то друг у друга, это было похоже на перетягивание каната.
Джек отвернулся от окна, поднял кресло и спустился вниз.
Из кухни доносились голоса и смех. Он вошел и поставил кресло к столу. Дикси игриво хлопнула его дядю по плечу и чуть порозовела.
Какая же она красивая! И недосягаемая из-за своей помолвки. Они случайно оказались соперниками из-за этой усадьбы...
— Винсент, можно тебя на минуту? — Джек хотел выяснить, что нашли собаки.
— Конечно, сынок. Девушки, с вашего разрешения. — Мужчины ушли из кухни и двинулись к выходу.
Джек захлопнул за собой дверь и спустился с крыльца.
— Собаки что-то обнаружили. Надо узнать, что это.
Они подошли поближе к играющим собакам, и Джек свистнул. Сэди и Тигр обернулись: в зубах у них была какая-то ткань.
Хозяин присел на корточки и протянул руку к Тигру:
— Отдай мне игрушку.
Пес разжал зубы, и материал оказался у Джека.
Винсент подошел ближе.
— Что это?
Они внимательно осмотрели находку. Это была мужская фланелевая рубашка. Она была почти чистая, собаки немного запачкали ее, когда тащили по земле. Но Джеку рубашка не принадлежала. Возможно, у собак одежда гостя-невидимки?
Винсент терпеливо ждал, когда Джек что-нибудь скажет.
— С тех пор как мы здесь, в дом заглядывал невидимый гость.
— Все вещи на месте? — Винсент стал рассматривать найденную рубашку.
— Да. Но он зачем-то расстелил постель, принес свежие цветы, выложил свежие полотенца. — Джек понял, что его слова звучат несколько странно, и вздохнул. — Его действия вполне безобидные. Но мне не нравится, что кто-то незаметно наведывается в дом. Что, если он придет, когда Дикси будет одна?
— Ей известно об этом? Ты уверен, что девушка здесь ни при чем?
— Да, она все знает, поэтому мы и спали в одной комнате. Или Дикси хорошо притворяется, или озадачена, как и я. — Джек швырнул палку, и собаки бросились за ней. — Наверное, по пути вы встретили полицейскую машину. Они приезжали, чтобы составить отчет о происходящем.
— Ты давно знаешь девушку?
— Мы познакомились в день розыгрыша. — Тигр ткнулся носом ему в ногу, и Джек потрепал пса по голове.
— Это немного. — Винсент ухмыльнулся. — По-моему, ты ею увлекся.
Дядя заметил то, в чем Джек не хотел признаваться даже себе.
— В общем, ты прав.
Винсент вернулся к разговору о находке:
— На ней нет ни дыр, ни пятен крови. Значит, собаки нашли рубашку, а не сорвали ее с хозяина.