Серенада для невесты | страница 43
— Но почему? — воскликнула Анна. — Неужели он не мог послушаться отца, и тому пришлось прибегать к постыдной уловке?
Было отвратительно думать о том, что ее попросту навязали постороннему мужчине, у которого не оставалось другого выбора.
— Не всех воспитывают в таком послушании, как тебя, — усмехнулся Гарольд. — Артуру очень хотелось выбрать невесту самому. Неужели ты его не понимаешь?
Анна смутилась. Нет, как раз понимает. За последние два дня с ней произошло столько всего, что она уже не узнает себя. Куда подевались ее смирение и застенчивость? Она уже не стремится с радостью исполнить волю отца, а размышляет о том, как бы ее нарушить.
— Но раз дело обстоит таким образом, — медленно проговорила Анна, — Артур будет настаивать на том, чтобы мы поженились.
Гарольд похолодел. А ведь она совершенно права. Дело уже не в том, какие чувства она испытывает к своему жениху или он к ней, а в том, что Артуру выгодно, чтобы свадьба состоялась.
— А ты не хочешь выходить за него замуж? — спросил Гарри полушутливо.
— Теперь нет, — искренно ответила Анна.
Это «теперь» сладкой музыкой прозвучало для Гарольда.
— Значит, ты за него не выйдешь, — решительно сказал он. — Арт — добрый малый, и он не станет нам мешать.
— Даже если речь пойдет о его состоянии?
— Я думаю, в завещании должна быть какаянибудь лазейка, — пробормотал Гарри задумчиво. — Например, что делать, если невеста сбежит накануне свадьбы с другим…
У Анны перехватило дыхание.
— Сбежит с другим… — эхом повторила она.
— Или ты против? — Гарри склонился к ее побледневшему личику. — Ты предпочитаешь выйти замуж за Артура и стать графиней Шафтсбери? Я во всем уступаю ему. Он знатнее, богаче, красивее…
— Ты самый красивый, — прошептала Анна, и ответить на это признание Гарольд мог только страстным поцелуем.
— Но он богатый, а я бедный офицер, — сказал он с грустью, оторвавшись от губ девушки. — Все скажут, ты совершила непростительную ошибку.
— Ошибку совершил Артур, когда отправил тебя встречать нас, — рассмеялась Анна.
И снова их беседа прервалась, потому что им было тяжело смотреть друг на друга и всего лишь разговаривать. Они потеряли счет времени. И только когда головка Анны устало склонилась на плечо Гарольда, он осознал, что уже очень поздно, и девушка буквально валится с ног.
— Я осел, — прошептал он. — Ты замерзла и хочешь спать, а я никак не могу отпустить тебя…
Анна улыбнулась.
— Мы встретимся завтра и как следует обо всем подумаем… — Она быстро поцеловала Гарольда в губы и через секунду уже бежала прочь.