Серенада для невесты | страница 42



Анна вздрогнула. Ужас отразился в ее глазах. Она попятилась назад.

— Не уходи, — просто сказал Гарольд и протянул руку.

И этого оказалось достаточно, чтобы все страхи отступили. Как она может сомневаться в нем? Анна схватила его руку. Гарри осторожно привлек ее к себе. Девушка вся дрожала, и необыкновенная нежность затопила сердце Гарри.

— Тебе не холодно? — заботливо спросил он.

Она отрицательно покачала головой. Гарольд обхватил ее обеими руками.

— Пообещай, что расскажешь мне, если тебя чтонибудь тревожит, — проговорил он через некоторое время, когда Анна перестала вздрагивать в его руках.

— Я не знаю. — Анна вздохнула. — Все так быстро.

— Быстро? Я не заметил. Мне кажется, что прошли годы с тех пор, как я увидел тебя…

— Мы поступаем неправильно, — упрямо проговорила Анна. Она уже не чувствовала былого отчаяния. Наоборот, в объятиях Гарри было так уютно и спокойно, что она решилась рассказать ему о своих опасениях.

— Я же не виноват в том, что полюбил тебя, — прошептал Гарри. — Знаешь, как в книжках пишут. Я увидел ее, и жизнь сразу приобрела смысл…

Анна понимала. Разве она сама не испытала нечто подобное?

— Но Артур…

Гарольд стиснул зубы. Как будто он забыл!

— Ты знаешь, почему он женится на тебе? — со злостью спросил он.

— Потому что наши отцы договорились об этом, — неуверенно ответила девушка.

— Потому что по завещанию его отца Артур не сможет свободно распоряжаться наследством, если не выполнит его волю! — выпалил Гарри.

— Изза денег? — ахнула Анна.

Гарольд кивнул. В любви все средства хороши. Анна не должна становиться заложницей денежных интересов Артура.

— Но это ужасно… — прошептала она.

Анна никогда не задавала себе вопрос, почему ее неведомый жених дал согласие на их брак. Для нее повиновение отцу было достаточной причиной, и она не думала, что мужчина может считать подругому.

— Я всего лишь условие получения наследства?

— Да.

Гарри чувствовал себя неловко. Он словно предал Артура. Но никто упрекнет его в том, что он не заботится о счастье Анны.

— Отец говорил, что позаботился о достойном муже для меня, — растерянно прошептала девушка. — Мир жесток, и слабой женщине так легко сделать неверный выбор. Я думала, что у Артура то же самое… Мы женимся, потому что это… правильно.

Гарольд с горечью рассмеялся. Без сомнения, отец Анны был мудрым человеком. Но в своем стремлении уберечь дочь зашел слишком далеко.

— Я не хочу, чтобы ты думала об Артуре плохо, — мягко сказал Гарольд. — Просто он не стал бы исполнять договор, заключенный между вашими отцами, если бы граф не принудил его.