Странный уик-энд инспектора Веста | страница 44



— А если это она с ним уехала?

— Это меня бы удивило. Уже больше года прошло с тех пор, как отец запретил ей видеться с ним, и она больше с ним не встречалась.

— Какое послушание! Я восхищаюсь родителями, которые умеют заставить слушаться своих детей.

— Сразу видно, что вы не знаете Сиднея Ричардсона!

— Но вы и на самом деле ведь не думаете, что двое влюбленных встречались тайком?

— Это меня удивило бы. Я полагаю, что ее отец потребовал, чтобы она дала честное слово не встречаться с Полем Ки, и она его, конечно же, сдержала.

— Тем не менее, это надо будет проверить. Броун, друг мой, позвоните в Скотланд-Ярд и попросите, чтобы проверили, у себя ли молодой Поль Ки, а также один ли он.

— Артур, расскажите мне теперь о крови, обнаруженной на молотке, использованном для диверсии.

— Она принадлежит к той же группе крови, что у Иенсена: более того, там было обнаружено несколько волосков.

— Также принадлежащих Иенсену?

— Да.

— Значит, это действительно орудие убийства? А ваш друг Блек? Что с ним?

— Я не видел его с тех пор, как его отправили в Колчестер. Кажется, он отказывается от пищи. Он остается неподвижным в своей камере и только повторяет, что невиновен. Учитывая ситуацию, я почти доволен, что он в тюрьме: по крайней мере его не смогут обвинить в похищении Роз, не так ли? Более того…

Звонок телефона прервал его. Он снял трубку.

— Да. Согласен.

Он повернулся к Весту:

— Мне заявили о приходе Сиднея Ричардсона. Кажется, он в плохом состоянии и будет лучше, если вы…

Они услышали шум поспешных шагов в коридоре, потом дверь резко распахнулась. Появился Сидней Ричардсон, растерянный и бледный. Он сделал шаг к Тентендену, потом овладел собой, повернулся к Весту:

— Итак? Вы нашли мою дочь?

— Послушайте, Ричардсон… — начал суперинтендант.

— Нет, не вы. Это к нему я адресуюсь. Итак? Каков ваш ответ?

Роджер Вест заставил себя говорить спокойно:

— Нет, мы еще не нашли ее.

— Тогда что вы тут делаете, задницами протираете стулья вместо того, чтобы отправиться на ее поиски?

Но в этот момент в кабинет вошел Броун и сказал Ричардсону сухим тоном:

— Вся полиция округа занята поисками, мистер Ричардсон.

— Все это лишь слова. Я настаиваю на своем вопросе, почему вы предпочитаете сидеть здесь вместо того, чтобы заняться поисками?

Он схватил Веста за отвороты его пиджака. Детектив резким движением освободился.

В дверях появилась женщина, она умоляюще проговорила:

— Послушай, Сидней, успокойся. К чему приведет все это?