Глаза любви | страница 34



Теперь она с тревогой ждала разъяснений Дональда.

— Его Светлость разбудил меня звонком в три часа ночи. Ему показалось, что в комнате был кто-то еще, но я уверен, это просто крысы скреблись в стене.

— Крысы! — в ужасе вскричала Вара. — А крысолова уже позвали?

— Да, мисс, он здесь. Но работы ему предстоит многовато.

— Хорошо. Проследите тогда, чтобы он начал с комнат Его Светлости, прежде чем примется за остальные, — попросила Вара. — И мою комнату во вторую очередь. Я боюсь и ненавижу крыс!

— В прошлом году с ними была просто беда! — задумчиво произнес Дональд. — Но это пустяки по сравнению с тем, что творится сейчас.

Вара тихо вскрикнула.

— Ох, я совсем забыла! Как глупо с моей стороны! Ведь пастор просил меня пожить в замке еще и потому, что Его Светлость иногда будит среди ночи то вас, то мистера Бридена, когда ему что-нибудь нужно.

— Это верно, мисс.

— В таком случае пускай проведут звонок в мою комнату, — сказала девушка. — Как я понимаю, Его Светлость может пользоваться им без особого труда.

— Да, — кивнул Дональд, — один из слуг протянул шнур из моей комнаты в спальню Его Светлости. Когда он дергает за шнур, колокольчик звенит и будит меня.

— Вот это-то я и хочу прекратить. Пожалуйста, сделайте, как я прошу, проведите звонок ко мне.

Она улыбнулась.

— Думаю, мне удастся убедить Его Светлость: если ему непременно захочется кого-нибудь разбудить, то пусть этим человеком буду я. Он не должен требовать ни от кого из вас круглосуточного исполнения обязанностей.

— Дай Бог, чтоб его больше не тревожили крысы, — молвил Дональд. — Пойду поговорю с крысоловом. Он как раз сейчас внизу, на кухне.

Вара печально вздохнула. Она представила себе размеры замка, значительно усложнявшие задачу избавиться от крыс;

— Я хотел сообщить вам кое-что еще…

— Что? — встревожилась Вара.

— Это все мистер Хэмиш, мисс. Он морочит головы людям из прибрежных деревень,

— В чем это проявляется?

— Он убеждает молодых парней, что у Его Светлости осколком ядра изуродовано все лицо и якобы он теперь так безобразен, что прячется от людей.

— Как у него только язык поворачивается нести такую чушь! — гневно воскликнула Вара. — Он сам вчера видел Его Светлость и прекрасно знает, что у него повреждены только глаза!

— Мистер Хэмиш любит мутить воду, вы его знаете, — вздохнул Дональд. — И конечно же, всем и каждому он заявляет, что Его Светлость не имеет права возглавлять клан. А стало быть, эта роль больше подходит самому Хэмишу.