Рыбацкие байки | страница 42



— Вы братец, оказывается, провидец, насквозь видите человека! Вот он,— палец Мухаметши уткнулся в мое колено,— не только газетчик, но и наш замечательный писатель. Драматург! Знайте, что перед вами сидит сам Мирхайдар Файзи. Видели, наверное» спектакль «Галиябану»? Он написал эту замечательную пьесу!

— Он написал «Галиябану»?— Усатый расплылся в улыбке и речитативом пропел,— «Моя милая, красавица».

— А он знаете кто? — войдя в азарт, продолжал Мухаметша, показывая на Тази.—Про Каюма Насыри слыхали?

— Разве всех запомнишь!— смущенно сказал усатый рыбнадзорец.

— Должны знать и помнить.— В голосе Мухаметши зазвучали педагогическая непреклонность и строгость.— Каюм Насыри — ученый, литератор, критик!

— Критик, а сам рыбу ворует!

— Это не воровство!

— Вор у вора украл. Все равно воровство, хоть стой, хоть падай!

Я понял, что мне, как хозяину лодки, нужно вмешаться в этот диалог, и сказал:

— Если рассуждать формально, получается так. Но разве не правильней рыбу, выловленную незаконно браконьером, взять себе, а не оставлять ее преступнику?

— А вам известно, товарищ Файзи, что отлов стерляди запрещен законом?

— Но если она уже поймана...

— Поймана, но еще жива!

— Как бы вы поступили на нашем месте?

— Мы бы поступили так! — сказал усатый рыбнадзорец, быстро поднялся со своего места и взял из рук Тази сеть.

Его напарник стал помогать ему. С удивительной легкостью они вытащили из воды тяжеленную сеть. Потом отплыли подальше от нашей лодки и, высвобождая из браконьерской сети запутавшихся в ней стерлядок, на наших глазах побросали их в воду. Газоне выдержал.

— Что вы делаете?! Хоть бы две штучки нам оставили! Ведь мы же из-за этой проклятой сети совсем без рыбы домой поплывем!

Мухаметша принялся хохотать.

— Ой... братцы... у Ка... у Каюма как бы... сердце... не... валось... Ва... вали... валидолу дайте ему!..

Тази продолжал бушевать;

— И как у вас руки поднимаются! Хоть бы себе, дураки, взяли по штучке! Ведь такое раз в жизни бывает!

Не знаю уж, почему — то ли громкие литературные имена подействовали на волжских часовых, то ли отчаянные вопли Тази,— но только они смилостивились над нами.

— Возьмите! — сказал усатый рыбнадзорец и бросил к нам в лодку одного за другим шесть широких, с добрую сковородку, лещей.— Этих можно ловить.

Он обернулся к своему подчиненному и по-русски, объясняя ему смысл своего поступка, прибавил:

— Известные наши писатели! Пусть уж полакомятся!

Порылся в сети и бросил к нам в лодку пять трепещущих стерлядок.