Неумолимый свет любви | страница 66



Пора было выходить, и Дуглас подтолкнул Криса к берегу. Затем протянул руку Флоренс. Она подплыла к нему и встала рядом. Он обнял ее за талию, помогая сохранить равновесие, и задержал руку на мгновение дольше, чем требовалось. Флоренс вдруг почувствовала сковавшее его напряжение.

Она непроизвольно прижалась к нему и положила ладонь на грудь. Жаркая волна прокатилась по телу, и по сурово сжатому рту она поняла, что Дуглас испытывает сейчас то же самое. Они резко отпрянули друг от друга.

На берегу Флоренс схватила полотенце и стала энергично растираться.

На обратном пути они болтали, словно ничего не случилось. А может быть, подумалось ей, так оно и есть. Просто разыгралось воображение. Разве может быть между ними какое-нибудь физическое влечение после всех этих взаимных обид и оскорблений? Конечно же нет!

На ужин было решено приготовить наловленную вчера рыбу. Они с Дугласом чистили ее, устроившись на террасе, а Крис внимательно наблюдал. И все трое по-прежнему много смеялись — весело и от души.

Вдруг послышался шум приближающегося автомобиля, и хлопнула дверца.

— Кто это к нам? Ох, нет! Ты только посмотри на меня! — Флоренс рассмеялась. Волосы, все еще мокрые после купания, висели спутанными прядями, мелкие серебристые рыбьи чешуйки налипли на руки и на голые ноги, халатик весь в мокрых пятнах.

Дуглас вышел во двор, улыбнулся кому-то и дружески махнул. Флоренс почувствовала, как хорошее настроение мигом улетучилось.

Через мгновение показалась гостья — стройная брюнетка в туфлях на высоких каблуках и в изящном отутюженном синем платье. Длинные густые волосы тщательно причесаны, на руках — безупречный маникюр.

Тревога Флоренс усилилась, когда Дуглас обнял эту женщину, а ее рука привычно легла ему на плечо… мимолетный поцелуй в щеку, словно потом у них будет достаточно времени.

— Фло, разреши представить тебе Джойс Стерлинг, — сказал Дуглас с какой-то гордостью, как показалось Флоренс. — Джойс, это Флоренс.

Флоренс торопливо вытерла руку о халатик и протянула ее гостье. Значит, это и есть Джойс Стерлинг — могущественный литературный агент. Можно было сразу догадаться. Она представляла ее женщиной лет тридцати — тридцати пяти, но сейчас ей не дашь больше двадцати двух.

— Приятно познакомиться, Флоренс, — сказала Джойс, окинув ее с головы до ног проницательным взглядом карих глаз, и улыбнулась.

Флоренс улыбнулась в ответ, надеясь, что улыбка получилась теплой. Джойс чем-то походила на Долли, тоже высокая, спокойная, одетая со вкусом. Флоренс всегда рядом с Долли чувствовала себя неряхой. Похоже, присутствие Флоренс в доме не удивило Джойс. Тем не менее враждебное чувство к ней росло.