Кто здесь? | страница 20
— У меня нет с собой наличных за таблетку, шеф, — обращаясь к Торнвилу, заметил тот.
— А много нужно?
— Я дам бесплатно.
— Тогда он возьмет, — прощаясь со своим сотрудником за руку согласился полковник.
Блюм приготовил для допроса в одном из нижних помещений специальную комнату: без окон, мягкий ковровый пол и кирпичная стенка вокруг. Торнвил встретился с ним глазами и все понял.
— Садитесь, доктор Вернер, присаживайтесь, — обратился Блюм к арестованному, предлагая ему место с противоположной от них стороны стола. — Сейчас полковник снимет с вас наручники. Вы извините, что мы вынули все из ваших карманов, и наши люди сняли нож, который висел у вас сбоку на поясе. Или, точнее, кинжал. Кстати, зачем вам этот очень острый предмет? Это ведь не хирургический инструмент, если я правильно понимаю? Он не мешает при работе с бормашиной?
— Не мешает, и это мое дело, — угрюмо выговорил тот. — Я протестую против подобной формы задержания. Требую, чтобы мне немедленно дали бумагу и ручку. Я напишу заявление прокурору.
— Не беспокойтесь, доктор, мы предоставим вам потом бумагу и даже, возможно, ручку. Но пока ничего этого нет. Вы же видите, у нас голый стол с вмонтированным магнитофоном. И если вы ответите всего на несколько наших вопросов, я думаю, и сами не захотите писать прокурору. К тому же, мы не подчиняемся обычной окружной прокуратуре. Мы не полиция. И не налоговая полиция. Мы политическая контрразведка. — Блюм улыбнулся и развел руками, как вынужденный просить о снисхождении человек. — У нас сюда, знаете, даже адвокатов не пускают. Ну, не положено!
Торнвил заметил как исподволь задержанный осматривает комнату.
— В чем меня обвиняют?
— Нет, доктор, что вы? Мы вас не обвиняем. Нас просто интересуют два ваших пациента. Их фамилии Кэмпбелл и Чакли. Не припоминаете?
— У меня слишком много пациентов.
— Я понимаю, но тем не менее они лечились у вас. Они записаны в вашей регистрационной книге.
— И что же из этого?
— Странно, прежде они долгое время ходили к другим врачам. Постоянно к одним и тем же.
Доктор пожал плечами:
— Возможно, их не устраивало лечение.
— Действительно, ха, мы с полковником не подумали! А что у них было?
— Послушайте, я не могу запомнить сотни пломб. В их карточках все записано.
— Верно. Мне их передали по факсу, когда вы совершали сюда маленькое воздушное путешествие. — Блюм вытащил из нижнего ящичка стопку бумаг. — Посмотрим, для примера, покойную мисс Кэмпбелл.
— Покойную?