Гонки со смертью | страница 64
И прибавила такое, что у меня даже дух захватило, — ведь мать никогда не выражалась нецензурно.
— Эти безмозглые службисты! Мне аж дурно становится, как подумаю, что́ ты тогда пережила!
— Мам, да я тогда думала, что весь этот сыр-бор разгорелся из-за того, что я съездила по роже Валери.
— О Господи, детка! Если б так!..
В тесной душной комнате, где хранился спортинвентарь, я едва не теряла сознание от ощущения замкнутости пространства. На лице и руке так и осталась запекшаяся кровь. Я жадно ловила ртом воздух, словно боялась, что мне его не хватит.
С минуты на минуту я ждала прибытия полиции. Думала, что меня собираются арестовать за избиение Валери. Я не сомневалась, что меня выведут под конвоем, и она будет тыкать в меня пальцем, рыдать и кричать, что я даже ничуточки не раскаялась.
А вдруг меня отправят в колонию для малолетних преступников? Глотка сжималась от одной только мысли об этом. Колония для малолеток находилась в Бейкерсфилде, то есть в двух часах езды от Чайна-Лейк.
Потом я услышала в коридоре голос отца — зычный, басовитый, словно пушечная канонада. Он открыл дверь в комнатушку.
— Пошли, Котенок!
Я бросилась наружу, как кошка, которую выпустили из коробки. В коридоре толпились военные, и среди них я увидела директора школы мистера Миклесона.
Ткнув в мою сторону пальцем, он объявил приговор — две недели домашнего режима.
— Начиная с этого момента. Вы слышите меня, мисс Делани?
А я только тупо пялилась в пол и думала лишь о том, как бы не описаться. Пальцы мои онемели и не гнулись. Никто меня не арестовал, но отец был разъярен. Он молча повел меня прочь по коридору и даже сам нес мой рюкзак.
За спиной у нас послышался топот — бежали трое или четверо.
— Капитан Делани!
Но отец не остановился.
Потом его окликнула женщина:
— Фил!
Отец кивнул в сторону спортзала:
— Иди прими душ и переоденься. — Он протянул мне коричневый бумажный пакет. — Верхнюю одежду положишь сюда, а домой пойдешь в спортивной форме.
И пошел обратно по коридору, громко стуча сапогами. Навстречу ему спешила женщина. Рыжеволосая, и голос у нее был металлический.
— Фил, в данном случае действует строгий протокол, и ты не можешь нарушать его!
— Моя дочь пойдет со мной, и никаких возражений я не принимаю.
Рыжая посмотрела в мою сторону:
— Ты слышала, что сказал отец? Иди!
Папа повернулся ко мне. Глаза его потемнели.
— Котенок, ты иди.
Слова прозвучали отрывисто и дробно, буквально разорвав в клочья воздух, и я почувствовала, что задыхаюсь. А потом помню, как сидела на полу, а руки и ноги у меня сводило судорогой. Отец держал перед моим носом бумажный пакет и твердил, чтобы я дышала медленнее.