День свадьбы | страница 41



— Я тебя слушаю.

— Только что мама позвонила Мей и сказала, что не сможет посидеть с детьми в эту субботу. Мы подумали, может, вы с Мэгги согласитесь побыть с ними...

На другом конце провода повисло молчание.

— Ты хочешь, чтобы я поработал нянькой при детях твоей сестры? — наконец сказал Стив.

— Ну да! Я бы не обратилась к тебе с такой просьбой, но в субботу вечером мы обслуживаем большую свадьбу, кроме того, у нас много работы в связи с подготовкой к твоей свадьбе. А времени до нее осталось очень мало. И ты говорил, что хочешь увидеть детей.

— Да, говорил... но я не умею обращаться с детьми.

— О, я уверена, что Мэгги поможет тебе. Ведь она очень любит детей, не так ли?

— Да, но...

— Договорились, — оборвала его Бетси, испугавшись, что Стив откажется. — Сможешь заехать за ними в десять утра в субботу?

На том конце провода опять наступило долгое молчание. Бетси затаила дыхание, моля Бога, чтобы Стив согласился. Проблема заключалась в том, что она никогда не могла понять, о чем он думает. Обычно ей с ним было очень легко, но иногда, в совершенно неожиданных ситуациях, Стив проявлял удивительную несговорчивость. Как правило, это происходило, когда она делала что-то из ряда вон выходящее. Возможно, и эта просьба относилась к разряду таковых. Но Бетси пошла на это ради доброго дела — чтобы спасти Стива от Мэгги.

— Хорошо, — медленно произнес Стив.

У Бетси вырвался вздох облегчения.

— Спасибо, Стив! Ты не представляешь, как мы благодарны тебе!

— Не сомневаюсь. До встречи в субботу.

6

В субботу утром Бетси бодро вошла в магазин и первое, что она услышала, был детский плач.

— Я не хочу идти с ними!

Пятилетняя Джейн вцепилась своими пухлыми ручками в подол платья своей матери. Шестилетний Чак носился вокруг стола, только пятки сверкали. Памела, которой было восемь лет, меланхолично смотрела в окно.

Бетси бросила взгляд на Стива. Ей немного полегчало, когда она увидела, что вся эта ситуация забавляет его. Мэгги, напротив, барабанила длинными, покрытыми ярким лаком ногтями по подлокотнику кресла. Губы у нее были поджаты, она взирала на детей холодными, безразличными глазами.

План оказался, видимо, удачным, обрадовалась Бетси.

— Доброе утро! — громко поздоровалась она, пытаясь перекричать рыдания Джейн.

Девочка сразу перестала плакать.

— Здравствуй, тетя Бетти, — сказала она с улыбкой.

— Что случилось, крошка? — Бетси опустилась перед племянницей на колени и прижала ее к себе.

Большие карие глаза ребенка снова наполнились слезами.