Жемчужина его гарема | страница 44
— Ты здесь не ради меня, — упорствовала девушка. — Это лишь стратегический ход в твоей игре!
Широкие плечи Калена нетерпеливо вздрогнули.
— Твой отец заключил опасную сделку. Я сделал то, что должен был сделать.
— Ты солгал. Ты сказал, что мы женаты.
— Да, — он не выглядел виноватым.
— И ты не против лжи?
— Я против насилия. Против убийства правителя и его детей.
— Однако ты не боишься сделать больно мне!
— Это касается не тебя.
— Нет, конечно, нет. Какая я глупая! — Кира почувствовала, что ее силы на исходе. Даже руки стали холодными и влажными. — Так расскажи мне о нашей свадьбе. Похоже, я ее пропустила. Как все было? Как ты сделал мне предложение?
— Это была стремительная помолвка.
Ублюдок.
— Любовь с первого взгляда?
Его взгляд медленно скользил по ее лицу, затем спустился ниже, к груди, животу, бедрам.
— Или страсть. Как тебе больше нравится.
Страсть. Интересное слово.
— А где мы произнесли свои клятвы? В церкви или же это была гражданская церемония?
— Гражданская. И очень поспешная.
— И я была счастлива?
— На седьмом небе. Я желал тебя, и произнесение клятв было обычной формальностью.
Кира с трудом сдерживала ярость.
— Прямо роман какой-то. Подобный сюжет точно сведет любую женщину с ума.
— Включая и тебя?
Что на это можно ответить?
Кален Нури был с ней всегда. Похороненный в сердце, он был частью ее «я», о которой не знал никто, кроме самой Киры.
— И как мы теперь выберемся из этой паутины лжи? — с горечью спросила Кира.
— Мы поженимся. Мы будем придерживаться нашей истории.
Нашей истории?! Его истории!
— Я не хотела быть твоей любовницей, Кален. И уж точно не хочу становиться твоей женой.
— И все же из тебя выйдет просто идеальная первая жена!
У Киры руки зачесались от желания его ударить.
— Первая жена?!
— Ну, разумеется, число жен не ограничено.
Верблюды. Жены. Он и в самом деле наслаждался тем, что вернулся в пустыню.
— Ты и мой отец просто сверхъестественно похожи!
Глаза Калена сузились.
— У меня нет ничего общего с твоим отцом.
— Да ты точная его копия, если придерживаешься мнения, что я — это товар на рынке, который легко можно купить.
— Никогда. Ты слишком дорого стоишь.
Ценный экспонат, неужели? Тогда почему все обращаются с ней как с набитой куклой, таская из одной страны в другую? Почему она оказалась в Бараке, хотя поклялась себе, что эта земля — последнее место, где она станет искать прибежища? — Если я так ценна, Ваше Превосходительство, то почему вы меня не оберегаете? Почему не защищали свою квартиру, в которой находилась такая ценность? Не помешали моему отцу до меня добраться?