Долгие южные ночи | страница 55



— Мама, мы больше не можем позволять себе щедрые пожертвования. — Мэгги знала, что ее мать поддерживала множество падших женщин. Все ее одеяла дарились или продавались, а доходы от продаж раздавались.

— Я случайно узнала, что Кайл Стюарт заплатил тебе. Наверное, в надежде, что имя Джефферсонов поможет ему войти в общество Джефферсонвиля, — сказала Руби.

— Деньги? — Опал так широко открыла глаза, что ее ресницы почти воткнулись в поднятые брови — Этот человек давал деньги нашей дорогой Мэгги?

— Не будь вульгарной! — Перл, несомненно, готовилась за чаем приступить к лекции по поводу грязных барышей.

— Да, деньги! — Руби нацелила на Мэгги осуждающий взгляд. — Которые она хотела утаить от нас!

В животе у Мэгги похолодело — она ненавидела подобные столкновения. Перл и Опал повернулись друг к другу, явно изыскивая способы стереть пятно с репутации Джефферсонов.

— Это оплата моего труда.

Руби опустила глаза и вернулась к простегиванию одеяла. Потом пробурчала:

— Мистер Винтроп должен будет перевести деньги из фонда, раз уж ты такая скупая и мелочная.

— Нет больше попечительского фонда, мама.

— Конечно, есть! — Руби повысила голос. — Его учредили еще твои предки!

Перл и Опал начали прислушиваться.

— Счет исчерпан, — сказала Мэгги, не зная, как родня отнесется к такой новости.

— Вздор, Магнолия. Деньги всегда были! — Слова Перл прозвучали так, словно она едва смогла их выговорить.

Мэгги глубоко вздохнула, выравнивая дыхание:

— Вы их снимали, чтобы оплатить мой колледж, помните?

— Но поступало всегда больше.

Это правда. Просто Мэгги еще не добралась до объяснения понятий основного и процентного дохода и того, что случается с процентным доходом, когда больше нет основного.

— Да, но недостаточно, чтобы возместить тогдашние расходы.

— Мистер Винтроп всегда давал мне деньги, когда я к нему обращалась, — заявила Перл. — Ты хочешь сказать, что он давал мне деньги, которые нам не принадлежали?

Мэгги заглянула в ее простодушные карие глаза:

— Это были деньги, которые я вносила из своего жалованья. — Почему она и осталась без каких бы то ни было сбережений. — А у меня нет больше жалованья.

Между бровями Перл пролегла небольшая морщинка.

— Это означает, что мы должны отложить прием? — спросила Опал.

Морщинка разгладилась, Перл сделала маленький глоток чая.

— Ты должна знать, Опал, что люди будут ждать, — она аккуратно поставила чашку на блюдце, а потом чашку с блюдцем — на поднос, — приема в честь открытия павильона. Позвони в клуб, нужно договориться о дате.