Свадебная карусель | страница 23



— Прекрасно! — воскликнула она. — Именно о таком отпуске я и мечтала.

— Я вовсе не устраиваю тебе праздник, — предостерег Ник. — Ты должна проследить за ним, смотреть, чтобы он не тратил время попусту. Я хочу перевезти в Нью-Йорк кое-какой инструмент, но не уверен, что Винни сделает все как нужно.

Двадцатидвухлетний младший брат Ника отличался независимостью и свободой духа, чего никогда нельзя было сказать о самом Нике. Барабанщик постоянно безработной рок-группы, Винни забавлял Энни своей непочтительностью к старшим. Именно такого необременительного спутника хотелось ей после борьбы с Джаредом Флинном.

— Мне нравится Винни, — возразила Энни.

— Нам всем нравится. Но он ненадежен. Пошли его за хлебом, и он вернется — если вообще вернется — с воздушным змеем. Он поедет на север вместо юга, стоит только ветру подуть в другую сторону. Сбежит, если услышит лучшее предложение. Если его на дороге остановит хорошенькая девица, он закончит тем, что увезет ее в Акапулько. Ему невозможно доверять.

— Нет проблем, — объявила Энни. Она ему доверяла.

К тому же он не опаздывает, подумала Энни, когда, едва успев надеть шорты и майку, услышала звонок в дверь.

Она выглянула за дверь и прокричала: «Сейчас спущусь. Прости, проспала». Затем побросала одежду в дорожную сумку и начала распутывать свои длинные черные волосы.

— Видишь, Ник, — сказала она вслух человеку, уже летящему в Италию, — ему можно доверять. Я это знала.

Но когда пять минут спустя она вышла с сумкой в руках, не Винни сидел в гостиной и беседовал с Синтией и Рассом.

Это был Джаред.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Не пытайся мне рассказывать, что Винни нашел работу, — замогильным тоном произнесла Энни.

Они выехали на шоссе I-64. Фургон задрожал и затрясся, когда Джаред нажал на акселератор.

— Нашел.

— Ну конечно.

Возможно, Джаред великий актер, но этому она поверить не могла.

Энни осмотрела своего спутника. Он выглядел сильным, целеустремленным и несгибаемым. Рейд Маккалоу во плоти. Энни подавила стон и наклонила голову. Утреннее солнце отразилось в циферблате его часов и ослепило ее.

Она еще раз моргнула, мечтая, но не особенно надеясь проснуться в доме Синтии, убедиться, что все столь реалистичные виды убегающего за окном Сент-Луиса — не более чем дурной сон.

Такой удачи не выпало.

— Вся группа получила работу, — продолжил Джаред. Он почти не умолкал с того момента, как погрузил ее и ее вещи в фургон. Похоже, он опасался, что Энни воспользуется любой секундой молчания, чтобы начать возмущаться. И был недалек от истины.