Свадебная карусель | страница 23
— Прекрасно! — воскликнула она. — Именно о таком отпуске я и мечтала.
— Я вовсе не устраиваю тебе праздник, — предостерег Ник. — Ты должна проследить за ним, смотреть, чтобы он не тратил время попусту. Я хочу перевезти в Нью-Йорк кое-какой инструмент, но не уверен, что Винни сделает все как нужно.
Двадцатидвухлетний младший брат Ника отличался независимостью и свободой духа, чего никогда нельзя было сказать о самом Нике. Барабанщик постоянно безработной рок-группы, Винни забавлял Энни своей непочтительностью к старшим. Именно такого необременительного спутника хотелось ей после борьбы с Джаредом Флинном.
— Мне нравится Винни, — возразила Энни.
— Нам всем нравится. Но он ненадежен. Пошли его за хлебом, и он вернется — если вообще вернется — с воздушным змеем. Он поедет на север вместо юга, стоит только ветру подуть в другую сторону. Сбежит, если услышит лучшее предложение. Если его на дороге остановит хорошенькая девица, он закончит тем, что увезет ее в Акапулько. Ему невозможно доверять.
— Нет проблем, — объявила Энни. Она ему доверяла.
К тому же он не опаздывает, подумала Энни, когда, едва успев надеть шорты и майку, услышала звонок в дверь.
Она выглянула за дверь и прокричала: «Сейчас спущусь. Прости, проспала». Затем побросала одежду в дорожную сумку и начала распутывать свои длинные черные волосы.
— Видишь, Ник, — сказала она вслух человеку, уже летящему в Италию, — ему можно доверять. Я это знала.
Но когда пять минут спустя она вышла с сумкой в руках, не Винни сидел в гостиной и беседовал с Синтией и Рассом.
Это был Джаред.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— Не пытайся мне рассказывать, что Винни нашел работу, — замогильным тоном произнесла Энни.
Они выехали на шоссе I-64. Фургон задрожал и затрясся, когда Джаред нажал на акселератор.
— Нашел.
— Ну конечно.
Возможно, Джаред великий актер, но этому она поверить не могла.
Энни осмотрела своего спутника. Он выглядел сильным, целеустремленным и несгибаемым. Рейд Маккалоу во плоти. Энни подавила стон и наклонила голову. Утреннее солнце отразилось в циферблате его часов и ослепило ее.
Она еще раз моргнула, мечтая, но не особенно надеясь проснуться в доме Синтии, убедиться, что все столь реалистичные виды убегающего за окном Сент-Луиса — не более чем дурной сон.
Такой удачи не выпало.
— Вся группа получила работу, — продолжил Джаред. Он почти не умолкал с того момента, как погрузил ее и ее вещи в фургон. Похоже, он опасался, что Энни воспользуется любой секундой молчания, чтобы начать возмущаться. И был недалек от истины.