Невеста из Бостона | страница 35
— Отец — малоразговорчивый работяга, который привык гнуть спину с утра до вечера. Воспитывал нас в строгости, но мы всегда получали только то, что заслуживали. — Чейз засмеялся. — Нашкодим, бывало, он даст нам ремня, получим хорошую отметку — обнимет нас и порадуется. Но больше всего хвалил нас тогда, когда мы чем-нибудь помогали друг другу.
Чейз улыбался, и Сьюзен с удивлением заметила ямочки на его щеках.
— Мама… она совсем не похожа на отца. Она круглая, как шар, и ужасно веселая. Вечно улыбается, даже когда очень устает. А еще она жарит самую вкусную в мире курицу и печет такой пирог с яблоками, что пальчики оближешь. Я с детства зову ее Солнышко.
Солнышко? Сьюзен никогда не думала, что взрослый мужчина, да еще такой великан, как Чейз, может столь нежно к кому-нибудь относиться. Значит, этот человек совсем не такой грубый, как ей до сих пор казалось? Нет, поистине этот мужчина — сплошная загадка. Но так или иначе, ей понравилась та нежность, с которой он говорил о своей семье.
— А братья и сестры у вас есть?
— У меня есть брат, старший. Его зовут Томас, он уже женат, и у него пятеро детей. Он тоже держит ферму — неподалеку от родителей. Придет день, и он станет хозяином сразу двух ферм.
Сьюзен пригляделась к Чейзу: уж не ревнует ли он к брату? Но, нет, в его взгляде не было нехороших чувств. Напротив, его глаза излучали тепло и нежность. Он в задумчивости смотрел на огонь и, казалось, забыл о том, что рядом с ним Сьюзен.
— А вы женаты?
Чейз посмотрел так, точно видел ее впервые в жизни:
— А почему вам интересно? — спросил он наконец с улыбкой.
Густо покраснев, Сьюзен передернула плечами, и тут же ее лицо исказилось от боли.
Чейз усмехнулся и снова принялся протирать винтовку.
— Нет, я не женат, — вдруг сказал он. — У меня нет своего угла, в который можно было бы привести жену.
— А почему? — вырвалось у Сьюзен.
Терпению Чейза, видимо, пришел конец.
— Вы задаете слишком много вопросов! — буркнул он.
Сьюзен открыла было рот, чтобы возразить, но решила, что лучше оставить пока эту тему. Однако любопытство все же взяло верх:
— Что привело вас сюда? Вы сказали, что в Золотых Холмах вас ждет какое-то дело? Да? А что это за дело?
Про себя Сьюзен давно решила, что речь, конечно же, идет о золоте.
Он бросил на нее уничтожающий взгляд, мгновенно заставивший ее умолкнуть. А затем спросил с издевкой:
— К чему все эти вопросы?
Сьюзен смутилась — она и впрямь перешла границы дозволенного.
— Просто так. Надо же о чем-то говорить!