Невеста из Бостона | страница 33



Тедди же, напротив, ни разу даже не поцеловал ее. Если, конечно, не считать того похожего на клевок прикосновения к ее щеке.

Окончив перевязку, Чейз как следует затянул узел. Сьюзен поморщилась от боли.

— Простите… — сказал он.

Сьюзен смотрела на его губы: интересно, каким будет поцелуй этого человека? И каким будет поцелуй Тедди? И будут ли поцелуи Тедди пробуждать в ней те же сладострастные чувства, что и робкое прикосновение Чейза к ее плечу? Сьюзен очень на это надеялась. Ей нравились ощущения, которые пробуждали в ней ласки Чейза, и хотелось как можно скорее узнать, что такое мужская любовь.

Хотя Эндрю так и не сумел ее изнасиловать, Сьюзен казалось, что, судя по его попыткам, она достаточно хорошо представляет, что происходит между мужчиной и женщиной.

Чейз отрезал остатки оборки ножом и улыбнулся.

— Простите, что сделал вам больно, мисс, — сказал он, проводя теплой ладонью по ее плечу. — Как вы теперь?

Сьюзен слегка пошевелила рукою.

— Вы не причинили мне никакой боли, мистер Маккейн, и мне уже гораздо лучше. Спасибо вам за все. — Сьюзен слабо улыбнулась.

— Я сделал только то, что сделал бы на моем месте любой. — Чейз отдернул руку, отвернулся и принялся собирать вещи.

Сьюзен хлопала глазами так, словно он окатил ее холодной водой. Какая же она глупая! Навыдумывала себе Бог знает чего из-за поцелуя, который наверняка ничего для него не значил.

Сьюзен Сент-Клер тяжело вздохнула. Она попробовала одеться, но боль в плече заставила ее вскрикнуть. Чейз мгновенно вернулся, откинул назад ее волосы и, надев платье, принялся застегивать пуговки.

Он застегнул три из них, и вдруг его пальцы скользнули, лаская, по ее груди. Сьюзен не отшатнулась. Они оба были охвачены огнем безумия.

Сьюзен подняла на Чейза глаза: его взгляд был прикован к ее груди. Но заметив, что Сьюзен смотрит на него, Чейз отдернул руку и вновь принялся застегивать пуговицы.

Покончив с последней пуговкой, Чейз накинул на плечи Сьюзен одеяло и, поднявшись на ноги, сказал резко, вглядываясь куда-то:

— Я-то думал, что нам уже пора называть друг друга по имени. Даже Маккейн звучит лучше, чем мистер Маккейн.

Он взял фонарь, мешок и поспешно ушел — так, точно не мог больше всего этого выносить.

Сьюзен сидела без движения, несколько сбитая с толку столь неожиданной переменой в его настроении. «Наверное, он злится на меня за мою неуклюжесть, за то, что я упала в шахту, что прибавила к его проблемам еще одну, — думала она. — Только бы он меня не бросил!»