Королевский брак | страница 40



Он вдруг почувствовал гордость, что сидит рядом с ней.

— Лучше видеть мое имя в разделе сплетен, — сказал он, взяв стакан и взвешивая его на руке, — чем читать о множестве других вещей, о которых я и сам порой не знаю. — Он был награжден ее тихим смехом. — Дайте мне ваш стакан.

— О, Дэймон, — протестующе сказала она, но стакан передала. Он подбросил его на пробу, поймал, подбросил другой и тоже поймал.

Рэйчел фыркнула, пытаясь подавить смех.

Карли бросила попытки соскользнуть со своего стула и наблюдала за ним широко раскрытыми глазами. Ее восторженное воркование, когда он начал очень медленно жонглировать двумя стаканами, подбодрило Дэймона, и он ускорил движения.

Рэйчел смеялась, и Карли тоже, счастливо фыркая и жуя пухлый кулачок.

Дэймон еще пожонглировал двумя стаканами, успев их поставить на стол за миг до того, как официант возвратился со свежим хлебом.

— Что-нибудь еще, сэр? — спросил официант.

— Еще два стакана, пожалуйста, — ответил он как ни в чем не бывало.

Стаканы были принесены мгновенно. Рэйчел смеялась, закрыв рот платком.

Форма стаканов была неудобна для жонглирования. Дэймон жонглировал сначала двумя стаканами, затем, когда вошел в ритм, тремя. Теперь он был так занят, что не мог глядеть на своих зрителей. Когда он привык к трем стаканам, то добавил четвертый.

Но самое веселье началось, когда он уронил их.

От смеха Рэйчел согнулась пополам, Карли стучала по столу и требовала повторения, а стаканы упали на толстый ковер и остались целы.

Подали заказ. Дэймон смотрел на Рэйчел и наслаждался ее отличными манерами. Она напоминала школьницу, держалась без всякой демонстративности или претензии. Карли же ела с очаровательной бодростью, со счастливым самозабвением слизывая томатный соус с пальцев рук и ног.

После еды и после того, как Карли была отмыта, он предложил совершить небольшое путешествие по магазинам. Ему хотелось достать для Рэйчел луну с неба, но для начала он надеялся уговорить ее принять несколько платьев и безделушек для себя и для Карли.

— Я даже не знаю, — сказала она неловко. Он мог бы поклясться, что в ней говорит гордость.

— Рэйчел, через короткое время, если все пойдет правильно — а я думаю, что так и будет, — вы станете моей женой. Вы по-прежнему собираетесь упорствовать и платить за еду и жилье?

Она настаивала.

— Когда придут счета, мы уже будем женаты, — уговаривал он ее.

— Дэймон, я никогда ничего ни у кого не брала. Даже подростком я зарабатывала большую часть моих карманных денег, сидя с детьми. Я не могу зависеть от вас.