Завоёванная любовь | страница 85



Она встала, принимая его руку:

— Не хочу ссориться с другом моего жениха. Если сестра не возражает побыть без меня.

Каллиопа посмотрела на нее, колеблясь. Ей не хотелось играть роль строгой дуэньи.

— Конечно, дорогая. Но учти, скоро подадут ужин.

— Я не опоздаю. — Она снова огляделась, но ни Марко, ни леди Ривертон нигде не было видно.

— Кажется, вы стали друзьями с леди Ривертон, — обратилась она к Доменико, когда они заняли место среди танцующих.

Он улыбнулся странной улыбкой.

— Она хорошо известна у меня на родине как покровительница искусств. Она прекрасно разбирается в антиках, как и ваша семья.

— Моя семья?

— Но в Италии все знают о музах Чейз, синьорина. И ничего в этом странного нет. Прекрасные молодые леди, которые так любят историю, — редкость. И, встретив вас, я в этом убедился. Графу повезло.

— Вы давно знакомы с графом?

— Со школьного возраста. У нас было много общего, хотя он всегда превосходил меня в знаниях. Я был склонен к действию, а он — к чтению.

— И что себя оправдало?

— Это вам виднее, синьорина. И надеюсь, вы, как невеста, сможете его уговорить быть ближе к родине и уделять больше внимания своему наследству.

— Но он всегда был патриотом своей страны, разве вам это неизвестно?

— О, я тоже думал, что хорошо его знаю. Что он женится на моей кузине Марии, тоже прекрасной, похожей на вас, синьорина.

— Что? — прошептала она. Марко уже был помолвлен? И любил девушку, и не это ли стало причиной размолвки между друзьями?

— Он был помолвлен с вашей кузиной?

— Он не успел, она погибла трагически, совсем юной. И теперь он счастлив обрести вас, синьорина.

— Да, мы собираемся вместе строить будущее, — с трудом выговорила она.

— Будущее в Англии? Сделаете из него комнатную собачку? — Голос звучал странно, и, взглянув вверх, Талия увидела в его глазах неприкрытую холодную ненависть.

— Не думаю, что из Марко возможно сделать комнатную собачку.

— О, вы недооцениваете свое обаяние, синьорина. Вы скоро заставите его забыть о своей стране.

Музыка кончилась, и она повернулась, чтобы скорее его оставить. Но он вдруг схватил ее за руку и буквально силой вытащил из круга.

— Оставьте меня! — Она попыталась вырваться, но вдруг что-то укололо ее в плечо, и она увидела приставленное острие маленького кинжала.

— Не надо глупостей, синьорина Чейз, идите со мной, и я обещаю, вы не пострадаете. Я лишь хочу заставить Марко быть благоразумным. И вы вернетесь к семье. Семье, в которой маленький ребенок, не так ли? А дети так беззащитны.