Завоёванная любовь | страница 85
Она встала, принимая его руку:
— Не хочу ссориться с другом моего жениха. Если сестра не возражает побыть без меня.
Каллиопа посмотрела на нее, колеблясь. Ей не хотелось играть роль строгой дуэньи.
— Конечно, дорогая. Но учти, скоро подадут ужин.
— Я не опоздаю. — Она снова огляделась, но ни Марко, ни леди Ривертон нигде не было видно.
— Кажется, вы стали друзьями с леди Ривертон, — обратилась она к Доменико, когда они заняли место среди танцующих.
Он улыбнулся странной улыбкой.
— Она хорошо известна у меня на родине как покровительница искусств. Она прекрасно разбирается в антиках, как и ваша семья.
— Моя семья?
— Но в Италии все знают о музах Чейз, синьорина. И ничего в этом странного нет. Прекрасные молодые леди, которые так любят историю, — редкость. И, встретив вас, я в этом убедился. Графу повезло.
— Вы давно знакомы с графом?
— Со школьного возраста. У нас было много общего, хотя он всегда превосходил меня в знаниях. Я был склонен к действию, а он — к чтению.
— И что себя оправдало?
— Это вам виднее, синьорина. И надеюсь, вы, как невеста, сможете его уговорить быть ближе к родине и уделять больше внимания своему наследству.
— Но он всегда был патриотом своей страны, разве вам это неизвестно?
— О, я тоже думал, что хорошо его знаю. Что он женится на моей кузине Марии, тоже прекрасной, похожей на вас, синьорина.
— Что? — прошептала она. Марко уже был помолвлен? И любил девушку, и не это ли стало причиной размолвки между друзьями?
— Он был помолвлен с вашей кузиной?
— Он не успел, она погибла трагически, совсем юной. И теперь он счастлив обрести вас, синьорина.
— Да, мы собираемся вместе строить будущее, — с трудом выговорила она.
— Будущее в Англии? Сделаете из него комнатную собачку? — Голос звучал странно, и, взглянув вверх, Талия увидела в его глазах неприкрытую холодную ненависть.
— Не думаю, что из Марко возможно сделать комнатную собачку.
— О, вы недооцениваете свое обаяние, синьорина. Вы скоро заставите его забыть о своей стране.
Музыка кончилась, и она повернулась, чтобы скорее его оставить. Но он вдруг схватил ее за руку и буквально силой вытащил из круга.
— Оставьте меня! — Она попыталась вырваться, но вдруг что-то укололо ее в плечо, и она увидела приставленное острие маленького кинжала.
— Не надо глупостей, синьорина Чейз, идите со мной, и я обещаю, вы не пострадаете. Я лишь хочу заставить Марко быть благоразумным. И вы вернетесь к семье. Семье, в которой маленький ребенок, не так ли? А дети так беззащитны.