Тот, кто мне нужен | страница 41
Дениза ничего не ответила. Он въехал на аллею за домом. Дениза взялась за дверную ручку.
— Спасибо, — сказал он и добавил как можно бесстрастнее: — Мы увидимся завтра?
И сразу же почувствовал, как она напряглась, и решил добавить, что она вольна поступать, как ей вздумается, но не сумел заставить себя произнести эти слова. Ведь тогда — прощай единственный шанс. И он сказал:
— Папа прав, я умею любить.
— Вы подслушивали, — устало упрекнула его она.
— Да.
— Вы знали, что он собирался поговорить со мной?
— Да.
Она открыла дверцу и поставила ногу на землю, но затем обернулась. На ее лице застыло глубокое сожаление.
— Я не могу любить вас, Морган, не могу!
Ему хотелось удержать ее, привлечь к себе, обнять, но он не посмел. Только перекинул руку через руль и повернулся на сиденье.
— Послушайте меня еще только секунду, пожалуйста! Мои родители научили меня, как нужно любить, а они были хорошими учителями.
— Я это вижу.
— Но на какое-то время я об этом забыл, — продолжал он быстро, — а когда снова вспомнил, то обнаружил, что мне некого любить так, как я хотел бы и мог.
— Не я вам нужна, Морган! — воскликнула Дениза. — Почему вы этого никак не поймете?
Он покачал головой.
— Не знаю. Наверное, просто не могу.
С ее губ сорвался сдавленный возглас возмущения и боли, она толкнула дверцу и бросилась бежать. Морган прислонился головой к рулю и попытался успокоить дыхание. Он зажмурился и увидел Денизу, сидящую за столом вместе с ним и его отцом, улыбающуюся, умиротворенную, с рассыпавшимися по плечам волосами, свободную — пусть даже на миг — от сердечной боли.
Рейвер выпрыгнул из кузова и сунул голову в открытую дверцу, словно вопрошая — в чем заминка, хозяин?
— Сейчас идем, малыш, — виновато сказал Морган. — Поужинаем, как прежде: только ты да я…
Но так не могло оставаться. Он не сумеет заставить себя поверить, что это навсегда, — ради себя самого и ради Денизы Дженкинс.
Дениза целую минуту лихорадочно вертела в замке ключ, прежде чем повернула его в нужном направлении и открыла дверь. Вбежав внутрь, она захлопнула ее и только потом зажгла свет. В доме было жарко от отопительных батарей, но ее не отпускал внутренний холод. Голову переполняли образы… Бен Холт треплет по загривку огромного пса, несет кружки с горячим сидром, смеется над проделками Рэдли, целует ее в щеку, держит за руку. Она видела Бена. Она чувствовала Моргана.
Он стоял рядом, сильный, спокойный, терпеливый, и ждал, чтобы осушить ее слезы, утешить, вызвать у нее улыбку. Он хотел любить ее, сделать ее счастливой, избавить от боли. А она с ужасающей ясностью сознавала, что никогда не сможет ему этого позволить. Она знала, что не хочет избавления. Она лелеяла эту свою боль словно драгоценность.