Горизонт событий | страница 43
— Хватит. — Клинч треснул по полке шкафа, от чего тот задребезжал. — Сталкер, с меня довольно. Вижу, ты позитивный мужик. Хвалю. Но я предпочту не ловить рыбу в пруду, которого нет. Если у тебя ко мне нет претензий личного характера, то это меняет дело. Парень!
— Я? — спросил Фармер.
— Да, ты, — кивнул Клинч, показывая на него пальцем. — Стало быть, ты последние дни занимался в основном торговлей? Может, договоримся?
— По поводу чего? — с недоверием посмотрел Фармер.
— Мне нужно пересидеть здесь до утра, в полном покое и тишине. Затем я попрошу у тебя снаряжение, продовольствие и оружие, чтобы добраться до Тёмной долины. Ты смог бы это организовать?
— Ну… — Фармер покосился на Борланда. — Да, смог бы.
— Не люблю долгов. — Клинч пошарил по полке шкафа и достал блокнот с карандашом. — Но у меня ничего нет, поэтому я взамен дам тебе очень ценную информацию. Ты убедишься, что она дорогого стоит.
— Что за чертовщину он там несёт? — шепнул Борланд.
— Отстань, — отмахнулся Фармер. — Ты сам слил, так что теперь не командуй.
Клинч оторвал листок, сложил вчетверо и протянул Фармеру.
— Это координаты места, из которого есть подземный выход за пределы Зоны, — пояснил он. — Ход полностью безопасный, данные надёжно засекречены, Глок никак не может знать об этом.
— Однако… — Борланд покачал головой. — Это в самом деле стоит дорого. Фармер, ты на этой сделке неслабо заработал. Отправная точка далеко?
— Припять?! — вырвалось у Фармера, крутящего листок.
— Ближе места нет, — сказал майор. — Вернее, есть несколько ходов, но все ведут внутрь внешней линии оцепления. Подразумевалось, что пользоваться ими будут только наши, так что ничего странного.
— Эх, спасибо, — закивал Фармер. — Буду при случае в Припяти — не премину воспользоваться.
— Воспользуйся, — толкнул его локтем Борланд. — Из Припяти автобусы не ходят.
Клинч с громким хлопком свёл ладони вместе.
— Порешили? — спросил он. — Всё, я спать?
— Иди, — ответил Борланд. — Кстати, майор.
— Что ещё?
— Куда ты пойдёшь из Тёмной долины?
— Искать Консула, — ответил Клинч. — Порежу гада на мелкие куски, а дальше будь что будет.
— Удачи тогда, — пожелал Борланд. — Если я найду Консула первым, оставлю для тебя, так и быть.
— Зачем тебе Консул?
— Потому что, если ты не забыл, — Борланд деланнно зевнул, — то в плане «Горизонт событий», существует он или нет, центральные места выделены мне и Консулу. Тебя там нет и в помине. Будешь ли ты продолжать дело или нет, от тебя сейчас пользы как от дополнительной пары рук, не более. Ничем уникальным ты не обладаешь. И твои пафосные отказы погоды не делают.