Полицейское управление | страница 31



Он передал записку О'Шонесси и последовал за секретаршей.

— Эта Брэкстон — крепкий орешек, она что-то утаивает, — прошептал О'Шонесси.

Мэлоун бросил на него взгляд.

— Возможно. — Потом прошептал: — Займи Арлин, пока я буду говорить с телефонисткой.

Обогнав секретаршу, он вошел в комнату телефонистки и закрыл за собой дверь. Телефонистка была готова им помочь.

— Саре звонил мужчина, говорил с акцентом, — сказала она. — Они всегда говорили на иностранном языке.

— На каком?

— Я не знаю.

— На испанском?

— Нет. Это был один из европейских языков.

— Французский?

— Нет.

— Немецкий?

— Может быть. Я в языках не сильна.

— Как звали мужчину?

— Он никогда себя не называл, просто просил позвать Сару Айзингер.

— Старый он или молодой?

— Не знаю. Как я могла бы определить его возраст?

— По голосу. Подумайте.

— Я бы сказала, от тридцати до сорока.

— Когда он начал звонить?

— В тот самый день, когда она устроилась на работу.

— Вы здесь единственная телефонистка?

— Да. Если я болею или в отпуске, берут временную работницу.

— Как часто он звонил?

— Каждый день, когда она была на работе. Иногда два-три раза в день.

— Он никогда не называл своего имени?

— Никогда.

— Все звонки проходят через вас?

— Да. Только у Брэкстонов прямая линия.

— Кто-нибудь еще звонил ей по личным делам?

— Пожалуй, нет.

Мэлоун заметил скользнувшую по ее лицу тень.

— То, что случилось с Айзингер, может произойти с любой женщиной, которая живет одна, — сказал он. — Очень важно выяснить, с кем она разговаривала. Все останется между нами, я вам обещаю.

Он склонился над пультом, глядя на нее.

— Прошу вас.

Она смотрела на него. Загудел зуммер. Сняв трубку, она соединила звонившего с внутренним номером.

— Может быть, вы спасли бы жизнь другой женщине, — сказал Мэлоун.

— Ей время от времени звонила какая-то Андреа, — проговорила телефонистка.

— О чем они говорили?

— Я не знаю. Они говорили на разных языках.

— Каких?

— Я не знаю. Иногда — по-английски.

— О чем? — небрежно спросил Мэлоун.

— Лейтенант! Я не подслушиваю разговоры!

— О, я прекрасно это знаю! Но иногда случается, телефонистки нажимают не ту кнопку.

— Ну, вообще-то я один раз слышала часть их разговора. Это было в четверг, как раз перед тем, как Сара взяла отпуск. Она сказала Андреа, чтобы та посмотрела песню. Сара была очень возбуждена.

— Упоминала название песни?

— Нет. Только сказала, чтобы та посмотрела эту песню и что все поймет.

— Что поймет?

— Я не знаю. — Она пожала плечами, состроив гримасу.

Глава 4