Славный парень | страница 101



Она села на указанный им стул.

—  Мне нравится, что вы называете ее Бетани. Она никому не позволяет называть себя полным именем.

—  Но это же прекрасное имя. — Он достал из ящика пластиковые подставки и салфетки.

—  Прекрасное, — согласилась она. — Мы с Мал- колмом так долго его выбирали. Отвергли тысячу других.

—  Я говорю ей, что Бет рифмуется со «стилет».

—  Она думает, что для деловой женщины больше подходит Бет.

—  Я говорю ей, что Бет рифмуется с «бред».

Синтия рассмеялась.

—  Вы такой забавный, мистер Кадлоу.

—  Зовите меня Ромул или Ромми. Только мама зовет меня мистер Кадлоу.

Она вновь рассмеялась.

—  Я так рада, что вы заехали к ним. Дети уже совсем забыли, как развлекаются люди.

—  Джим раньше любил поразвлечься.

—  И мне нравится, что вы называете его Джимом.

—  Высокопарного Джеймса мы оставим для инвесторов. Мы знакомы с тех времен, когда его звали Джим, и он всегда будет для меня Джимом.

—  Мы поступаем правильно, если не отрываемся от своих корней и ничего не усложняем, — покивала она.

—  Я понятия не имею, какие у меня корни, но насчет простоты вы абсолютно правы. И знаете что? Мне здесь нравится. Я чувствую, что это мой дом.

—  Как это мило.

—  Дом очень важен для меня, миссис Норвуд.

—  А где ваш дом, Ромми?

—  Дом, — ответил Крайт, — это такое место, где тебя обязательно примут, когда бы ты ни пришел.

Глава 33

Залитые дождем окна автобуса создавали впечатление, будто мир тает, словно все творения человека и природы утягивало через сливное отверстие на дно Вселенной, оставляя только вечную пустоту, и автобус ехал по ней, пока не растаял бы сам, забрав с собой весь свет и бросив их в абсолютной темноте.

Держась за руку Тима, Линда чувствовала, что привязана к чему-то такому, что никогда не растает.

Она давно уже ни за кого так не держалась. Не решалась на это.

Да и не было человека ещё с более давних времен, который предложил бы ей руку так уверенно, с такой убежденностью. Менее чем за десять часов она прониклась к нему доверием. С детства никому так не доверяла.

Она практически ничего о нем не знала и при этом чувствовала, что знает его лучше любого, с кем сталкивалась, понимает душу, жившую в его сердце, ощущает силу этого сердца, которое являлось компасом для разума.

И одновременно он оставался для нее загадкой. И пускай ей хотелось узнать о нем все, какая-то ее часть надеялась, что элемент загадочности сохранится при любом развитии их отношений.

Он ведь стал ее ангелом-спасителем, то есть не могло в нем не быть чего-то магического, необыкновенного. Это так ужасно — открывать для себя, что ее Мерлин — не волшебник, а обычный человек, узнавать, что источник рыцарской храбрости — не гордость львов, воспитавших его, а комиксы о супергерое, которые он проглядывал мальчишкой.