Кьоджинские перепалки | страница 39



Фортунато. А я дью зней то дкатов.

Тита-Нане. Как будто мне не все равно! Пусть выходит за кого хочет.

Исидоро(к Тита-Нане). Почему вы раздумали жениться на Лучетте?

Тита-Нане. Потому что она сказала мне: «Иди к черту». Так и сказала!

Лучетта. Подумаешь! А ты мне чего наговорил?

Исидоро. Ну, что ж! Кто хочет — ладно, а не хочет — так ему же хуже. Одна-то пара у нас есть. Кекка и Тоффоло, дайте руку друг другу.

Тоффоло. Я готов.

Кекка. И я согласна.

Орсетта. Э, нет! Погодите, ваша милость. Я — первая.

Исидоро. Когда так, Беппо, вали козырем.

Беппо. Я себя просить не заставлю.

Лучетта(к Беппо). Нет, синьор, если я не выйду, так и тебе не жениться.

Паскуа. Лучетта дело говорит.

Тони. А я тут что? Или я ни при чем? Меня не нужно даже спрашивать?

Исидоро. Знаете, что я вам скажу? Идите вы все к дьяволу, сколько вас тут есть! Обалдел я от вас. (Хочет уйти.)

Кекка(к Исидоро). Не уходите!

Фортунато. Ваша милость!

Орсетта(к Исидоро). Погодите! Куда вы?

Фортунато(останавливает Исидоро). Ваша милость!

Лучетта(к Исидоро). Ну, потерпите немного!

Исидоро(Лучетте). Из-за вас все останутся ни с чем.

Лучетта. Нет, ваша милость, не надо корить меня больше. Я не хочу, чтобы из-за меня все у вас расстроилось. Если я такая плохая, пускай я и буду страдать. Тита-Нане не хочет меня брать? Ну, что же делать! А чем я провинилась? Если я ему что-то сказала, так он мне сказал еще больше. Но я его люблю, и я его простила. Если он не хочет меня простить, значит, он меня не любит. (Плачет.)

Паскуа(с чувством). Лучетта!

Орсетта(к Тита-Нане). Смотри, она плачет!

Либера(к Тита-Нане). В самом деле, плачет!

Кекка(к Тита-Нане). Как мне ее жаль!

Тита-Нане(в сторону). Черт возьми! Если бы только мне не стыдно было...

Либера(к Тита-Нане). Да что это? Сердца у вас, что ли, нет? Бедняжка! Камень — и тот бы смягчился!

Тита-Нане(Лучетте, грубовато). Ты чего?

Лучетта(плача). Ничего.

Тита-Нане. Ну, полно уж.

Лучетта. Чего тебе?

Тита-Нане. Чего разнюнилась?

Лучетта(с чувством). Пес, душегуб!

Тита-Нане(властно). Молчи.

Лучетта. Ты же меня бросить хочешь.

Тита-Нане. А ты будешь изводить меня?

Лучетта. Нет.

Тита-Нане. Любить меня будешь?

Лучетта. Буду.

Тита-Нане. Падрон Тони, донна Паскуа, ваша милость! С вашего разрешения! (Лучетте.) Дай мне руку.

Лучетта(дает ему руку). Вот, на!

Тита-Нане(по-прежнему грубовато). Ты — моя жена.

Исидоро. Чудесно! (Слуге.) Эй, Пьявка!

Слуга. Ваша милость!

Исидоро. Беги одним духом и сделай, что я тебе приказал.