Кьоджинские перепалки | страница 39
Фортунато. А я дью зней то дкатов.
Тита-Нане. Как будто мне не все равно! Пусть выходит за кого хочет.
Исидоро(к Тита-Нане). Почему вы раздумали жениться на Лучетте?
Тита-Нане. Потому что она сказала мне: «Иди к черту». Так и сказала!
Лучетта. Подумаешь! А ты мне чего наговорил?
Исидоро. Ну, что ж! Кто хочет — ладно, а не хочет — так ему же хуже. Одна-то пара у нас есть. Кекка и Тоффоло, дайте руку друг другу.
Тоффоло. Я готов.
Кекка. И я согласна.
Орсетта. Э, нет! Погодите, ваша милость. Я — первая.
Исидоро. Когда так, Беппо, вали козырем.
Беппо. Я себя просить не заставлю.
Лучетта(к Беппо). Нет, синьор, если я не выйду, так и тебе не жениться.
Паскуа. Лучетта дело говорит.
Тони. А я тут что? Или я ни при чем? Меня не нужно даже спрашивать?
Исидоро. Знаете, что я вам скажу? Идите вы все к дьяволу, сколько вас тут есть! Обалдел я от вас. (Хочет уйти.)
Кекка(к Исидоро). Не уходите!
Фортунато. Ваша милость!
Орсетта(к Исидоро). Погодите! Куда вы?
Фортунато(останавливает Исидоро). Ваша милость!
Лучетта(к Исидоро). Ну, потерпите немного!
Исидоро(Лучетте). Из-за вас все останутся ни с чем.
Лучетта. Нет, ваша милость, не надо корить меня больше. Я не хочу, чтобы из-за меня все у вас расстроилось. Если я такая плохая, пускай я и буду страдать. Тита-Нане не хочет меня брать? Ну, что же делать! А чем я провинилась? Если я ему что-то сказала, так он мне сказал еще больше. Но я его люблю, и я его простила. Если он не хочет меня простить, значит, он меня не любит. (Плачет.)
Паскуа(с чувством). Лучетта!
Орсетта(к Тита-Нане). Смотри, она плачет!
Либера(к Тита-Нане). В самом деле, плачет!
Кекка(к Тита-Нане). Как мне ее жаль!
Тита-Нане(в сторону). Черт возьми! Если бы только мне не стыдно было...
Либера(к Тита-Нане). Да что это? Сердца у вас, что ли, нет? Бедняжка! Камень — и тот бы смягчился!
Тита-Нане(Лучетте, грубовато). Ты чего?
Лучетта(плача). Ничего.
Тита-Нане. Ну, полно уж.
Лучетта. Чего тебе?
Тита-Нане. Чего разнюнилась?
Лучетта(с чувством). Пес, душегуб!
Тита-Нане(властно). Молчи.
Лучетта. Ты же меня бросить хочешь.
Тита-Нане. А ты будешь изводить меня?
Лучетта. Нет.
Тита-Нане. Любить меня будешь?
Лучетта. Буду.
Тита-Нане. Падрон Тони, донна Паскуа, ваша милость! С вашего разрешения! (Лучетте.) Дай мне руку.
Лучетта(дает ему руку). Вот, на!
Тита-Нане(по-прежнему грубовато). Ты — моя жена.
Исидоро. Чудесно! (Слуге.) Эй, Пьявка!
Слуга. Ваша милость!
Исидоро. Беги одним духом и сделай, что я тебе приказал.