Кьоджинские перепалки | страница 35
Виченцо. Да он его не трогал, ваша милость. Он поссорился с Беппо и с падроном Тони.
Исидоро(к Тита-Нане). Уходи отсюда, говорю тебе!
Виченцо(к Тита-Нане). Ну, пойдем. Надо слушаться. Пойдем. Надо!
Исидоро(к Виченцо). Уведите его, падрон Виченцо, и составьте ему компанию. Побудьте с ним под аркадами на площади около цирюльника или у ларька. Если понадобится, я пошлю за вами.
Виченцо(к Исидоро). Будет исполнено, ваша милость. (К Тита-Нане.) Ну, пойдем!
Тита-Нане. Не пойду.
Виченцо. Пойдем со мной, чего ты? Я же порядочный человек. Пойдем! Не беспокойся!
Исидоро. Иди, иди с падроном Виченцо. И слушайся его. Наберись терпения и жди. Может случиться, что ты останешься доволен и я сумею сделать, чтобы все устроилось так, как ты хочешь.
Тита-Нане. Я полагаюсь на вас, ваша милость. Я бедный человек, я порядочный человек, ваша милость. Я полагаюсь на вас, ваша милость, синьор помощник.
Тита-Нане и падрон Виченцо уходят.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТНАДЦАТОЕ
Исидоро и Тоффоло.
Исидоро(в сторону). Я знаю, что нужно, чтобы уладить всю эту кутерьму. Дубину хорошую — вот что! Но тогда я лишился бы развлечения. (Громко.) Поди сюда, Тоффоло!
Тоффоло. Ваша милость!
Исидоро. Хочешь, давай поговорим с той девушкой и посмотрим, выйдет ли у нас что-нибудь с твоей женитьбой или нет?
Тоффоло. Конечно, хочу, ваша милость. Только говорить нужно с донной Либерой и с зятем девушки, падроном Фортунато.
Исидоро. Они сейчас, вероятно, дома?
Тоффоло. Не знаю, ваша милость. Если угодно, я позову их.
Исидоро. Лучше просто пойдем к ним.
Тоффоло. Мне к ним входить нельзя.
Исидоро. Это почему?
Тоффоло. В Кьодже, ваша милость, холостому парню не полагается входить в дом, где есть девушки на выданье.
Исидоро. Но я же знаю, что у вас тут вечные шуры-муры.
Тоффоло. На улице, ваша милость, можно поухаживать, а потом нужно свататься. Как посватал — тогда можно и в дом.
Исидоро. Так давай позовем их сюда.
Тоффоло. Эй, падрон Фортунато, вы дома? Донна Либера, эй!
ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТОЕ
Те же и донна Либера, потом падрон Фортунато.
Исидоро(в сторону). Ой, опять эта глухая тетеря! Что я буду делать с ней?
Либера. В чем дело? Что тебе?
Тоффоло. Вот тут синьор помощник.
Либера. Что прикажете, ваша милость?
Исидоро. Это что же? Вы уже, как я вижу, не глухая?
Либера. Нет, наша милость. Это у меня было от простуды. Теперь прошло.
Исидоро. Так скоро?
Либера. Вот только что.
Исидоро. Рассказывайте! Просто оглохли тогда, чтобы не отвечать.