Гроза | страница 114



— Все настолько серьезно? — Дрожащим голосом спросил старик.

— Да, мэтр. И лучше вам умереть в пути, будучи потом оплаканным вашими близкими, чем попасть в руки инквизиции. Прошу вас, поторопитесь, время уходит.

— Хорошо, что мы должны делать? — Голос старика зазвучал твердо и это порадовало Джефа, так как время уходило.

— Немедленно прикажите вашим людям выдвигаться к западным воротам, но только не всем вместе, а по двое по трое и пусть идут разными улицами. Выйдя за ворота они должны будут направиться на постоялый двор Бронкса, откуда мы их потом заберем. С вами поедем только я и мои люди. Пусть конюх подготовит вашу карету и будет готов вести ее туда, куда мы скажем.

— Рем, действуй.

— Но отец…

— Я справлюсь, сын. Наш зять не глупый человек и если он решил действовать так, а не иначе, то тому есть причины. Мы все узнаем, в свое время. Не сомневайся, я доеду до Кроусмарша, хотя бы для того, чтобы задать пару вопросов нашему Андрэ. Давай. На тебе казна. Я займусь остальным.

— Он что сума сошел!? Как вы себе это представляете!? Бросить все дела и со всех ног бежать в Кроусмарш! Это уму не постижимо!

— Понимаю вас, господин Бэлтон, но боюсь, что у вас нет выбора. Милорд просит у вас прощения, за то, что втравил вас во все это, но уверяет, что у него не было иного выхода.

— Ну я не могу вот так все бросить. Да и почему я должен это делать?

— У вас есть желание испытать на себе справедливость инквизиторского суда?

— Какого суда? Во что твой господин меня еще втравил?

— Он все вам объяснит, в Кроусмарше. Поверьте, времени совсем нет. В любой момент за вами могут прийти.

— Но у меня лавки полны товара…

— Милорд сказал, чтобы вы забирали только имеющуюся у вас наличность и людей которыми дорожите. И поторопитесь, нам еще нужно успеть вывезти вашу семью, а до Дувра, путь не близкий.

— Сэр Рон, вы не могли бы объяснить мне все? У меня голова просто кругом.

— Все объясню по пути. Сейчас времени нет. Забирайте наличность, что здесь, на остальные лавки нет времени. Раздайте поручения вашим людям, пусть отправляются в остальные лавки с подобными же распоряжениями, после чего направляются в Кроусмарш.

— Вы думаете, что при моем бегстве, все останутся мне верными, да они прикарманят мои деньги, а еще прикрываясь моим именем начнут задешево распродавать мое имущество, после чего с деньгами сбегут. А если тут еще замешана и инквизиция, то у них все шансы остаться безнаказанными.

— Жизнь, она дороже всех денег. Вам ли этого не знать. Мы теряем время. Кстати, пока вы тут рассуждаете, я и мои люди так же рискуем своими головами. Сидели бы вы дома, все было бы проще, а так, нам еще через два маркграфства придется пробираться. Торопитесь же.