Сладкоречивый незнакомец | страница 62



— Сообщите мисс Тревис, что мы поднимаемся, — сказал ему Джек.

— Да, мистер Тревис.

Я последовала за Джеком к стеклянным дверям с гравировкой, которые открылись с тихим звуком, и мы прошли к лифтам.

— На каком этаже находится офис? — спросила я.

— На восьмом. Но Хэйвен встретит нас в своей квартире на седьмом этаже.

— Почему там?

— Эти меблированные апартаменты одна из привилегий работы Хейвен. Но ее жених живет в трехкомнатной квартире на верхнем этаже, и она уже перенесла почти все свои вещи в его квартиру. Так что ее квартира теперь пустует.

Когда я поняла, к чему он клонит, я ошеломленно уставилась на него. Мой желудок упал куда-то вниз, и я не была уверена, случилось ли это из-за движения лифта или от искреннего изумления.

— Джек, если вы думаете, что я и Люк поживем здесь следующие три месяца… я ценю это, но это просто невозможно.

— Почему? — мы остановились, и Джек жестом показал, чтобы я вышла впереди него из кабины лифта.

Я решила ответить прямо.

— Я не могу себе этого позволить.

— Мы найдем решение, с которым вы сможете жить.

— Я не хочу ничем быть вам обязанной.

— Вы и не будете. Это между вами и моей сестрой.

— Да, но вам принадлежит это здание.

— Нет, не принадлежит. Я просто им управляю.

— Не будем вдаваться в тонкости. Это собственность Тревисов.

— Ладно, — в его голосе слышалось веселье. — Это собственность Тревисов. Но вы не будете мне обязаны. Это временное решение. Вам нужно место, где жить, а тут есть свободная квартира.

Я все еще хмурилась.

— Вы ведь живете в этом же здании, ведь так?

Он выглядел обиженным.

— Мне не требуется заключать сделки на квартиру, чтобы привлечь внимание женщины, Элла.

— Я не это имела в виду, — возразила я и покраснела от унижения с головы до пят. На самом деле, я имела в виду именно это. Как будто я, Элла Варнер, была настолько неотразима, что Джек Тревис пошел бы на такие крайние меры, чтобы я жила в одном с ним доме. Боже мой, из какой части моего эго это взялось? Я попыталась осторожно ответить. — Я просто имела в виду, что вам может не понравиться перспектива присутствия шумного новорожденного в Вашем здании. Для Люка я сделаю исключение. После такого вступления в жизнь ему необходимы изменения к лучшему. — Джек прошел к квартире в конце коридора с серым ковром на полу, которая являлась частью проекта в форме буквы «Н». Он позвонил в звонок, и дверь открылась.

Глава 9

Хэйвен Тревис, по сравнению со своим братом, была очень тоненькой и маленькой. Казалось сомнительным, что они родились от одних и тех же родителей. Но по-цыгански темные глаза были такими же. Она была красивой, черноволосой и утонченной. Ее лицо светилось умом, и все же было в ней что-то… некий намек на уязвимость, указывавший на то, что жизнь ее потрепала.