Сладкоречивый незнакомец | страница 105



Он не обратил на внимания на это.

— Чудесный осенний день…

— В Техасе нет осени. — Я потянулась за кусочком хлеба с крупинками базилика, впечатанными в него.

— Ты в отпуске. Там осень.

— Я сама или с Дэйном? — поинтересовалась я, макая краешек хлебца в крошечное блюдечко с оливковым маслом.

— Ты с парнем. Но это не Дэйн.

— Дэйн не является частью моего прекрасного дня?

Джек медленно покачал головой, глядя на меня.

— Новый парень.

Откусив кусочек плотного, вкусного хлеба, я решила посмеяться над ним.

— А где я и тот новый парень проводим отпуск?

— В Новой Англии. Вероятно, Нью-Гемпшир.

Заинтригованная, я размышляла над этой идеей.

— Я никогда не была настолько далеко на севере.

— Вы остановились в старом отеле с верандами, и канделябрами, и садами.

— Это звучит хорошо, — признала я.

— Ты и этот парень едете в горы, чтобы взглянуть на цвет листьев, и вы нашли маленький городок, где проходит фестиваль ремесел. Вы останавливаетесь и покупаете пару пыльных старых книг, кучу сделанных в ручную рождественских украшений, и бутылку настоящего кленового сиропа. Вы возвращаетесь в отель и немного спите, с открытыми окнами.

— Ему это нравится?

— Обычно нет. Но для тебя он сделает исключение.

— Мне нравится этот парень. Так что происходит, когда мы проснемся?

— Вы одеваетесь на ужин и спускаетесь в ресторан. За столиком рядом с вашим сидит пожилая пара, которая, кажется, жената, уже по меньшей мере, лет пятьдесят. Ты и этот парень по очереди пытаетесь угадать секрет такого долгого брака. Он говорит, что для этого нужно много великолепного секса. Ты говоришь, что можно так долго быть с тем, кто заставляет тебя смеяться каждый день. Он говорит, что может и то, и другое.

Я не могла не улыбнуться.

— Он очень уверен в себе, не так ли?

— Да, но тебе это нравится в нем. После ужина, вы оба танцуете под живую оркестровую музыку.

— Он умеет танцевать?

Джек кивнул.

— Мать заставила его брать уроки, когда он был в начальной школе.

Я автоматически откусила еще хлеба, и спокойно жевала. Но внутри, я чувствовала себя пораженной, полной неожиданной тоски. И я поняла проблему: никто из моих знакомых не устроил бы такой день для меня.

Этот мужчина, подумала я, мог бы разбить мне сердце.

— Это забавно, — легко заявила я, занимаясь Люком, переставляя грузовичок. — Ладно, что сказал Готтлер? Или ты разговаривал с его секретарем? У нас будет встреча?

Джек улыбнулся при резкой смене темы.

— В пятницу утром. Я разговаривал с его секретарем. Когда я упомянул о сохранении договоренностей, она попыталась переключить меня на другой отдел. Поэтому я решил, что это личный вопрос, и я мог бы присоединиться к церкви.