Сладкоречивый незнакомец | страница 104



— Обязательно нужно начинать с этого?

— А с чего мы должны начать?

— Ты не могла меня спросить, например: «Как прошло твое утро?» или «Что для тебя значит прекрасный день?»

— Я уже знаю, что для тебя значит прекрасный день.

Он изогнул бровь, как будто это его удивило.

— Правда? Давай я послушаю.

Я собиралась сказать что-то дерзкое и смешное. Но посмотрев на него, я решила ответить серьезно.

— Гм, я полагаю, что это был бы коттедж на пляже…

— Мой прекрасный день включает женщину, — заметил он.

— Ладно. Есть подруга. Очень неприхотливая.

— Я не знаю таких.

— Вот почему эта тебе так нравится. И коттедж, кстати, деревенский. Ни кабельного, ни радио, и вы оба выключили свои мобильные телефоны. Вы вдвоем прогуливаетесь утром по пляжу, возможно, купаетесь. И ты собираешь цветные морские камешки, чтобы затем положить их в банку. Позже, вы вдвоем едете на велосипедах до города, и направляетесь в магазин снаряжения и покупаете вещи для рыбалки… что-то вроде наживки…

— Мух, не наживку, — ответил Джек, взгляд которого не отрывался от моего лица. — Обманки Лефти.

— Для какой рыбы?

— Для красной.

— Чудесно. Значит, потом ты отправляешься рыбачить…

— Девушка тоже?

— Нет, она остается, и будет читать.

— Ей не нравится рыбалка?

— Нет, но она считает, что это хорошо для тебя и она говорит, что это здорово, иметь разные интересы, — Я запнулась. — Она завернула очень большой сандвич и пару банок пива для тебя.

— Эта женщина мне нравится.

— Ты выходишь в море на лодке, а потом приносишь домой знатный улов и жаришь его на гриле. Ты и твоя женщина ужинаете. Вы сидите, задрав ноги, и разговариваете. Иногда вы замолкаете, чтобы послушать звуки приближающегося прилива. Потом вы идете на пляж с бутылкой вина, и сидите на одеяле, глядя на закат, — закончила я и ожидающе посмотрела на него. — Как это было?

Я подумала, что Джека это позабавит, но он смотрел на меня с ошеломляющей серьезностью.

— Чудесно. — А потом он тихо смотрел на меня, как будто пытаясь разгадать сложную загадку.

Официантка подошла к нам, описала фирменные блюда, приняла наш заказ на напитки, и оставила нам корзинку с хлебом.

Потянувшись за стаканом воды, Джек стер большим пальцем остаток конденсата на стакане. Потом он посмотрел на меня, как будто бросая вызов.

— Моя очередь, — сказал он.

Я улыбнулась, забавляясь.

— Ты собираешься угадать мой прекрасный день? Это слишком просто. Все, что в нем будет — это затычки для ушей, жалюзи на окнах и двенадцать часов сна.