Мария в поисках кита | страница 8
— Я и не говорил, что ты дурак.
— Говорил. Говорил, что голова у меня некрепкая, что она — как худое ведро… А я всего лишь сообщил, что у нас появилось кое-что интересное. Появились киты. И что киты эти поют совершенно особенные песни… Это ведь не очень далеко от истины?
— Совсем недалеко, друг мой Маноло. Если ты именно так видишь истину.
— Слышу. Я только слышу ее, Анхель-Эусебио. Но не могу понять. Потому-то мне и нужен Морайя. Морайя и его чудесный прибор. Прости, что не сказал тебе раньше.
— Я не сержусь. Если бы мне самому приспичило послать весточку шведскому чудиле, вряд ли я сочинил бы лучше.
— Ты вправду так думаешь?
— Конечно. При условии, что ты написал не про сучек, а про китов. Про их песни. Но если ты слил информацию о том, что произошло на самом деле… То должен понимать — огребем мы за нашу самодеятельность по полной. Сгнием в тюряге, как какие-нибудь убийцы.
— Мы не убийцы!
— Никто и разбираться не станет.
— В том письме было только про китов и их песни, Анхель-Эусебио. Только про них! Клянусь тебе! У меня и черновик остался. Хочешь посмотреть?
— Это лишнее.
— Так ты не сердишься?
— Нет. А ответ от шведа уже пришел?
— Неделю назад.
— И ты молчал?!
— Я боялся… что ты будешь сердиться.
— Да не сержусь я, не сержусь! Ты же видишь. Чего он там накарябал?
— Что приедет в середине января… Числа пятнадцатого-шестнадцатого…
— Погоди-ка… Сегодня ведь уже девятое! Выходит, через неделю он будет здесь.
— Выходит, так.
— А ты уже придумал, что надуешь ему в уши?
— Нет… Не знаю, с какой стороны и подступиться, чтобы не потревожить тайну. Может, посоветуешь, как быть? Ты ведь самый умный на острове, Анхель-Эусебио. Самый-самый умный…
— Дешевые приемчики, друг мой Маноло!.. Что ж ты не спросил у меня совета, когда отправлял письмо Морайе? Ладно… Что сделано, то сделано. А теперь еще раз уточним ситуацию, хотя она и дурацкая. Тебе частенько является сучк… Самая первая девушка, которую мы нашли. Все верно?
— Да.
— Как она выглядит?
— Как если бы я встретил ее в Мадриде, на солнечной стороне улицы…
— …и она улыбнулась бы тебе. Весь этот бред я уже слышал. Она похожа на привидение?
— Я ведь уже говорил… Она — как ты. Как я. Как старуха Майтэ, когда та обсчитывает пришлых людей.
— Да-а… Ничего реальнее и придумать невозможно. Она пытается вызвать тебя на общение, так? Что-то рассказать тебе? Все верно?
— Да.
— Но звуки, которые она издает, тебе непонятны.
— Они высокие. Очень резкие. Похожие на свист. На щелканье…