Рыцарь страсти | страница 34
— Скажи мне, зачем еще ты пришла, — вскинула она седую бровь. — Бьюсь об заклад, это что-то необычное.
Линнет наклонилась вперед и заговорила, понизив голос:
— Есть у вас что-нибудь, что действует как приворотное зелье, только наоборот? Какое-нибудь снадобье, которое сделает для женщины мужчину — определенного мужчину — непривлекательным?
Она подумала о полуночно-синих глазах Джейми… о том, какими крепкими были мышцы его живота под кончиками ее пальцев.
Непривлекательным — это, пожалуй, недостаточно сильно.
— Зелье должно сделать его отталкивающим, отвратительным, мерзким.
Знахарка издала скрипучее кудахтанье.
— Если одно средство подействует, дорогуша, то другое тебе не понадобится. Так что же ты хочешь, — спросила она, хихикая и качая головой из стороны в сторону, — предотвратить постель вообще или только зачатие?
— Это второе для подруги, — огрызнулась Линнет.
Это была не совсем ложь; королеве не помешала бы доза-другая, чтобы отвратить ее от Эдмунда Бофора.
Старуха вытерла глаза грязным фартуком.
— Скажи своей «подруге», чтобы покаялась перед священником и перестала греховодничать с женатым мужчиной.
— Он не женат, — бросила Линнет, все больше раздражаясь.
— Все равно это козни дьявола, и я не буду этого делать. Я богобоязненная женщина, да. — Она покивала и добавила вполголоса: — В отличие от некоторых других.
Старуха застонала, наклонившись, чтобы поднять большую холщовую сумку на стол, на котором у нее были весы и меры.
— Я отсыплю тебе семян дикой морковки.
— Давайте я вам помогу, — предложила Линнет, бросившись вперед, чтобы поднять сумку.
— А ты хорошая девочка, — сказала старуха, — не то что та, другая высокородная леди, что приходит сюда.
— Кто же это?
— Если бы я знала, что она применит то приворотное зелье к Ланкастеру, да еще и женатому, — проворчала знахарка, не обратив внимания на вопрос Линнет, — то, клянусь костями святого Петра, нипочем не дала бы.
— К Ланкастеру? Которому? — спросила Линнет.
Женщина покачала головой:
— Вижу, предостерегать тебя от любопытства во второй раз — пустая трата времени. Это у тебя в натуре, как у других зло.
Линнет оставила без внимания холодок, который пробежал по позвоночнику, и оперлась локтями о стол.
— Ну же, расскажите мне. Кому она дала приворотное зелье?
— Никому не говори, где ты это слышала. — Старуха бросила взгляд на дверь, потом скрипуче зашептала: — Она использовала его на самом Глостере, чтобы увести его у жены-чужеземки. Да простит меня Господь.