Из весны в лето | страница 38



     — Ну что вы, Ди. Это была шутка, — смущенно проговорила девушка.

     Ближе к полудню Ди отправилась в банк. В магазинчик, тренькнув колокольчиком, вошел Харли Фаулер.

     — Привет, Харли! — воскликнула Сара.

     — Шикарно выглядишь, — похвалил ее друг. — Как-то мы простились в прошлый раз не лучшим образом. Вот, пришел исправить недочет.

     — А как ты тогда узнал, где меня искать? — не могла не спросить Сара Доббс.

     Харли широко и торжественно объявил:

     — Миссис Льюис! И этим все сказано. Она любит поговорить о своем хозяине.

     — Он кажется ей загадочным. Она и меня посвятила в свои соображения. У нее, кажется, есть теория насчет мистера Камерона и Тони, — доверительно сообщила Сара.

     — Какого рода? — заинтересовался Харли.

     — Она слишком фантастическая, чтобы относиться к ней всерьез. Но, насколько я поняла, с точки зрения миссис Льюис, Джаред Камерон что-то вроде бойца невидимого фронта.

     — Рыцарь плаща и кинжала? — рассмеявшись, проговорил он.

     — Ас другой стороны, нет ничего невозможного, — заметила Сара.

     — Если бы это было так, то миссис Льюис, как и любой другой миссис, не позволили бы тиражировать подобные гипотезы.

     — Что верно, то верно, — согласилась она.

     — А как продвигаются твои отношения с Джаредом? — осведомился Харли. — Мне показалось, что он активно ревнует.

     — Ему нет причин ревновать. В.мой первый день пребывания на ранчо заезжала одна роскошная женщина. Она его адвокат, и, как мне показалось, не только... Красивая, образованная, сообразительная, самоуверенная... И, я уверена, она от Джареда без ума.

     — Другими словами, Джаред — это уже застолбленная золотоносная жила, — подытожил молодой человек.

     — Она дала мне это понять, — призналась Сара.

     — Зацепила кошачьим коготком?

     — Не такие у меня с Джаредом отношения, чтобы ей задираться.

     — Должно быть, приятно, когда девочки дерутся из-за тебя. Будь я богат... — мечтательно проворковал Харли, — ну да ладно. Лиза просила передать, что приглашает тебя бывать в любое время. Щенков ли рисовать или просто так — всегда пожалуйста. В субботу Парксы ждут тебя на барбекю. Придешь?

     — С радостью, — бодро заверила его Сара. — Так и передай.

     — Всенепременно. Кстати, могу забросить тебя домой после работы, — вызвался он.

     — Я бы хотела пройтись.

     — Вообще-то я собирался пригласить тебя завтра к Парксам, они устраивают барбекю. А еще там будут танцы...