Из весны в лето | страница 39
— Танцы?! Верно, — припомнила Сара. — Как же я могла забыть про местное первенство по танго. Будет любопытно посмотреть.
— Мэтт и Лесли — фавориты.
— Определенно, — подтвердила она. — К тому же я обожаю барбекю.
— Так значит?
— Договорились.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Друг друга они заметили одновременно, и узнавание моментально отразилось на лицах обоих. Тем более что мина Джареда выражала неодобрение тем обстоятельством, что Сара была не одна. Его зеленоватые глаза точили холодком сквозь прищур.
Почувствовав себя неуютно, Сара отвела взгляд в сторону, перед этим приветливо улыбнувшись и кивнув Джареду Камерону. И только затем она заметила, что у плеча ее бывшего радушного хозяина жмется Макс Карлтон, его поверенная. Макс выглядела бесподобно. Сара испытала необъяснимое чувство досады.
Харли подвел свою спутницу к Лизе Парке, держащей малыша Гила в трепетных объятьях.
Лиза широко улыбнулась, увидев их.
— Молодец, что решила присоединиться, — сказала она Саре. — Я сейчас определю Гила в детский манежик, и мы сможем поболтать.
— Гил такой нарядный, — похвалила материнские усилия Сара.
Лиза признательно улыбнулась, благоговейно глядя на сыночка.
— Лафадка, мама, лафадка! — заверещал Гил.
— Хорошо, дорогой. Я посажу тебя на лошадку, — успокоительным тоном пообещала она малышу. — У него появилась новая любимая игрушка — деревянная лошадка. На ней он больше похож на папу, — пояснила Саре счастливая мать.
— Вырастет сердцеедом, — напророчил Харли Фаулер.
— Ты прав, — рассмеялась Лиза. — Достаточно понаблюдать, как он ведет себя с Сарой.
— Все ее любят. Он не один здесь такой, — объявил молодой человек.
— Далеко не все, — возразила Сара, в очередной раз украдкой бросив взгляд на Джареда Камерона и Макс Карлтон.
— Как поживает моя подопечная? — спросил тот, оставив свою спутницу и подойдя к вновь прибывшим.
— Если речь обо мне, то все отлично, — заверила его Сара после короткого приветствия.
— До меня дошли слухи, что ты спас ее старого кота от голодной смерти, — обратилась к Джареду Лиза.
— Я лишь вернул ему смысл существования. Все остальное он сделал сам, — с шутливой скромностью заметил он.
— Не люблю котов, — громогласно объявила Макс Карлтон, настигнув своего кавалера в нежелательной компании. — Когти, клыки, шерсть и блохи.
— А кого любишь? — риторически спросил ее Джаред.
— Привет, Сара, — неожиданно мягко проговорил появившийся из неоткуда Тони. — Как самочувствие?