Большие следы | страница 67
- Мукунга прекрасно имитирует льва,- сказал ван Делден.- Самцы почти не реагируют, но слонихи с детенышами держатся от львов подальше. Он их погонит, и будет лучше, если он сделает это один.
- А если он наткнется на патруль? Рисковать собственной жизнью - одно дело, но посылать человека...
- Я знаю, что делаю,- отрезал ван Делден.- Это вы рискуете жизнью, придя сюда. Зачем вы здесь?
- Мери просила нас...
- Ну и дура. Отправила двух человек, ничего не знающих об Африке! А почему пришел Каранджа?
- Он говорил, что любит вас. К тому же, он рассказал сержанту патруля об этом тайнике.
- Говорил, что любит? - Ван Делден тихо засмеялся себе под нос и хрипло добавил: - Дурачок! Он теперь человек Кимани. Мы отправляемся, если вы готовы. Боюсь, идти вам будет нелегко, да и харч у нас кончился. Вы принесли с собой какую-нибудь еду?
Эйб покачал головой.
- Вы собираетесь взять нас с собой? - в его голосе слышалась нотка изумления.
- Пора уходить.- Ван Делден пнул ногой мою сумку.- Можете взять одну камеру и одну сумку с пленкой.
"Болекс" Эйба и одежду мы спрятали под камнями в расселине, потом двинулись вверх, в скалы, к нише в стене над браконьерской пещерой, где ван Делден и Дима деловито уничтожали следы ног. Когда они начисто вымели землю веткой, было уже половина четвертого и луна заходила за горы на противоположной стороне долины.
Нас окружали черные утесы и пики. Мы шли быстро, спотыкаясь в темноте и нащупывая ногами опору. Сумка казалась свинцовой, она тянула меня за плечи назад. Однажды ван Делден обернулся и спросил:
- Хотите, ее понесет кто-нибудь из моих людей? Я покачал головой. Вскоре начался спуск, и мы оставили голые скалы позади, вновь углубившись в лес. На северном плече кряжа ван Делден оставил нас, забрав с собой Мтоме. Он ничего не объяснил, просто сказал:
- Дима позаботится о вас. Он знает, куда идти.
Лес поглотил их, и мы остались с Димой.
- А куда мы идем? - спросил я, но он не ответил, и Эйб, шагавший рядом со мной, проговорил:
- Вопрос в том, куда делся ван Делден.
- Наверное, пошел к Мукунге... Дима зашипел на нас, призывая к молчанию. Мы пересекли люггу, поросшую по берегам деревьями и кустами с поникшей от недостатка влаги листвой. Шаг Димы стал длиннее, идти по твердой, смешанной с песком гальке было легко. Ни звука не доносилось до нас, разве что несколько птичьих криков. Я думал о том, успеет ли Мукунга выгнать слонов из зоны отстрела. Кэрби-Смит уже выезжает из лагеря, и скоро самолет поднимется в воздух.