Ночь поющих птиц | страница 61



По выражению лица девушки нельзя было узнать ничего интересного, по крайней мере для близкой родственницы, которая за нее сильно переживала. Но легкая настороженность лица внучки заинтриговала пожилую даму.

— Так тебе там понравилось, дитя? — наконец спросила она.

— О да, бабушка.

— Ты выглядела очень радостной, когда уезжала с Фелипе. Я гордилась своей единственной внучкой. Фелипе понравилось зеленое платье?

— Думаю, да.

— Он этого не сказал?

— Он сказал, что я выгляжу… Да, он говорил, что я выгляжу очаровательно.

— Да уж наверное! — Это прозвучало как фырканье, а донья Миранда очень редко опускалась до чего-либо столь не присущего леди. — Если бы он не счел, что ты очаровательна, я стала бы опасаться, не слепой ли он!

Анжела не видела этим утром остальных, хотя узнала, что они на пляже. Фелипе появился за обедом, но казался каким-то рассеянным. Оказалось, что он ездил по какому-то делу в городок неподалеку. Он опасался, что ему придется покинуть их и съездить в Мадрид до конца недели. Это заставило Уиллоу Раддок немедленно надуть губы и разразиться возмущенным протестом.

— О нет, Фелипе! Ты покинул меня прошлым вечером, и мне было очень, очень скучно — настолько, что я пошла спать в жуткую рань. Ты не можешь уехать в Мадрид и оставить нас развлекаться самим. В конце концов, мы твои гости, — напомнила она, допивая кофе и аккуратно опуская чашку на блюдечко.

Фелипе по очереди осмотрел всех гостей, сидевших за столом. Дольше всего его взгляд задержался на молодой паре, которая приняла приглашение на неделю, но сейчас, по всей видимости, была расположена остаться здесь как можно дольше.

— Если кто-то из присутствующих хочет совершить поездку в Мадрид, завтра я буду рад их компании, — сказал он им так, словно надеялся, что по крайней мере один-два человека ухватятся за его предложение. Но молодая пара, которая наслаждалась продлившимся отдыхом и не видела особых причин торопиться в Англию теперь, когда об их гостиничных счетах позаботились, промолчала. Только Уиллоу с готовностью заговорила:

— Возьми меня с собой, Фелипе.

Фелипе посмотрел на нее, и Анжеле, допивавшей кофе, показалось, что его взгляд был задумчивым. Потом он произнес:

— Нет. Нет, думаю, не стоит. Тебе лучше остаться здесь.

— Но без тебя будет так скучно! — Уиллоу игнорировала факт, что эти слова, собственно, должна была сказать Анжела. — Единственное, чего я не могу долго терпеть, — это скуку! И потом, если ты возьмешь меня с собой, я совсем не буду тебя беспокоить, обещаю! Можешь оставить меня в гостинице. Я пройдусь по магазинам и схожу к парикмахеру, который на самом деле что-то понимает в прическах. А потом, когда соберешься возвращаться, ты можешь заехать за мной, и мы вернемся вместе. Как тебе это?