Любовь в награду | страница 21



  — Я просто подумала, что мы можем мило посидеть за обедом. Вот и все.

  — Что же мы празднуем?

  — Окончание дня. Разве этого недостаточно?

  — Вообще-то я рад, что все выяснилось. А то уже решил, что ты пытаешься меня соблазнить.

  — Мечтать не вредно, Бакстер.

  — Такое мне только в кошмарах может присниться, — съязвил он. — А если это не свидание, пусть даже такое странное, что же это? Видимость домашнего благополучия?

  — Все шутишь? Мне есть чем заняться, кроме как демонстрировать тебе преимущества семейной жизни. Предоставлю эту возможность Лауре.

  — Уверен, ты справишься куда лучше, чем Лаура. — Казалось, Сет расслабился. — С первого взгляда эта картина напоминает уютное гнездышко парочки влюбленных.

  Никки поняла, что в какой-то степени он прав. Близнецы — чистенькие и спокойные — выглядели прямо как малыши из рекламы. Стол со свечами, накрытый на двоих. Чудесный аромат запеченного сыра, горячих булочек и маринада... Неудивительно, что Сет растерялся, увидев все это.

  — Прости, не хотела тебя напугать, — произнесла Никки. — Я так привыкла все везде доводить до совершенства, чтобы произвести впечатление на потенциального покупателя, что и здесь невольно получилось то же самое.

  — Произвести впечатление на потенциального покупателя, — повторил Сет. — Ну и что же я должен был купить?

  Никки сдалась.

  — Ничего странного в том, что ты до сих пор не женат, Сет: ты начинаешь убегать, даже если никто за тобой не гонится. Духовка уже разогрелась, поставь туда стейки, хорошо? Я уложу малышей и вернусь.

  То, что близнецы даже не сопротивлялись, отправляясь спать, немало удивило девушку. Она подумала, что они смирились с новым порядком вещей. Когда Лаура вернется домой, она увидит большие перемены в поведении своих детишек.

  Когда она вернулась, Сет открывал бутылку вина.

  — Что-то не так, Никки?

  — Я просто подумала, что Лаура и Стивен могли бы уже быть дома. Ты сегодня слышал что-нибудь о корабле?

  Он покачал головой.

  — Я старалась посматривать телевизор, — сказала Никки, — но там ничего не сообщали. Странно, что событие, которое только вчера было новостью дня, сегодня уже ничего не значит.

  — Ты, наверное, тоже была занята весь день. — Сет передал ей бокал. — Как тебе удалось все это? Ты же не могла пойти в супермаркет.

  — Нет, — ответила Никки мягко, — не могла, потому что, торопясь вернуться на работу, ты забыл переставить детские кресла в мою машину.

  — Ну, по забывчивости мы с тобой равны. Но если ты никуда не выходила, как же умудрилась приготовить все это?