Мишель и господин Икс | страница 62
Вдруг ему показалось, что он уже не спит, что… его действительно кто-то зовет… Он открыл глаза, встряхнулся, вновь почувствовал боль в суставах и прислушался.
Кто-то стучал в стену сарая и повторял, на сей раз более громко:
— Мсье Мишель… мсье Даниель… Это я, Бертэн. Вы здесь?
Мишель ощутил огромное облегчение… Ему захотелось вскочить и побежать навстречу этому голосу, предвещающему освобождение. Забыв о веревках, он попытался выпрямиться, но снова скорчился от боли.
Падение слегка оглушило его, но он смог выкрикнуть:
— На помощь, Бертэн! На помощь!
И, испугавшись, что тряпка на голове заглушила его голос, он закричал снова:
— На помощь!
— Иду. Тут замок. Сейчас я его сломаю…
Мишель больше не пытался шевелиться. Оставалось лишь ждать. Он крикнул:
— Даниель! Даниель, ты меня слышишь?
В ответ он услышал мычание. В тот же момент Щелчок возвестил, что Бертэну удалось открыть Дверь. Мишель почувствовал, как чьи-то руки ощупывают веревки. Потом путы в последний раз натянулись… тряпка упала с его лица, но руки, казалось, были все еще связаны. Перед ним с ножом в руках стоял Бертэн.
— Вы, хорошо себя чувствуете, мсье Мишель? — встревоженно спросил шофер, уже приступив к освобождению Даниеля, и возмущенно проворчал себе под нос: — Какая бесчеловечность! Так обращаться с молодыми людьми!.. Можете себе представить, как волновались мы с мадемуазель Анриеттой. Кто это сделал? И зачем? Ну, попадись мне этот негодяй! Уж он у меня поплясал бы!..
Бертэн принялся энергично массировать им запястья, чтобы восстановить кровообращение.
— Не разговаривайте… Отдыхайте! Когда сможете идти, мы вернемся домой. Мадемуазель Ан-риетта ждет вас. Она чуть жива от страха. Она рассказала мне, что в доме в тот вечер кто-то был… В тот вечер, когда напали на егеря. Наверно, воры… Я бы на вашем месте сразу же заявил в полицию. Тогда бы ничего не было, я уверен. Нужно заявить сейчас, немедленно!..
Который час, мсье Бертэн? — спросил Мишель.
О Боже!.. Часов двенадцать.
Как вы нас нашли?
— Мадемуазель Анриетта не обнаружила вас утром, забеспокоилась и позвонила мсье Ришару.
Потом мы нашли письмо, но не поверили ему. Тем временем… тут кое-что произошло… Не знаю, как вам сказать… Мсье Ришар был не очень осторожен, и пакет, который вы ему доверили, исчез.
Сегодня утром. Мадемуазель Анриетта была очень огорчена.
Мишель и Даниель, еще не вполне придя в себя, переглянулись. Эта новость объясняла, почему им задавали такие вопросы.