Кровавый урожай | страница 27
Она отвернулась от него и посмотрела на Халила:
— Ты готов к следующему раунду?
Но Халил знал, что получил уже достаточно. Он пробормотал разбитым ртом:
— Не бей меня больше. Я — дилетант, а не боец. Я дам тебе все, что ты захочешь.
— Именно это я и хотела услышать, — произнесла Джулия. Она схватила подушку с кровати и сорвала с нее наволочку. — Наполни ее драгоценностями, — велела она. — И не клади туда всякий хлам, а не то я разозлюсь.
Халил, совершенно сломленный, не мог мечтать о подобном исходе. У него совершенно не осталось сил. Он открыл сейф в стенке кровати и достал несколько великолепных браслетов, высыпал две полные горсти камней в белую замшевую сумку и нитку прекрасного жемчуга, где каждая жемчужина была размером с пингвинье яйцо, и среди них не было двух одинаковых. Вскоре наволочка наполнилась. Халил хотел дать ей еще драгоценностей, но она остановила его:
— Одной сумки достаточно. Я не жадная. Кроме того, у меня всего две руки.
Халил облегченно вздохнул и процедил:
— Если ты закончила, то убирайся.
— Хорошо, — согласилась Джулия. — Тогда нам надо попрощаться.
Она придвинулась к нему.
Он пристально смотрел на нее. Белки его глаз пожелтели, когда она подошла. Он попятился, но уткнулся спиной в бюро.
— Что ты хочешь сделать? — спросил он.
— Хочу, чтобы ты пару часов поспал. И тогда я смогу выйти отсюда как леди.
Она нажала на нерв у него на шее, и он без сознания свалился на пол.
— Не забудь обратиться к дантисту, — посоветовала она, зная, что он не может ее слышать, но все равно последует ее указаниям.
Джулия подошла к зеркалу и осмотрела себя. Ей пришлось подкрасить губы, так как помада стерлась. Еще она обнаружила красное пятно на руке.
К счастью, у Халила в гардеробной обнаружилась накидка из настоящего горностая — она прикрывала рану. Джулия вызвала лифт. Никто не остановил ее и в холле. Пройдя через вращающуюся дверь на Южную улицу Центрального парка, она поймала такси.
Глава 11
— Ну и как дела? — поинтересовался Стен, когда Джулия вернулась.
— Неплохо, — ответила она, кидая добычу на кровать. — Сегодня прекрасная ночь для воров. Правда, негде купить космический корабль.
— А нам и не надо его покупать, — сказал Маковский. — У меня есть план, который сработает, если мы вложим в него немного денег. Прежде всего нам нужен пилот.
— Я бы очень хотела обсудить это с тобой, — прервала его Джулия, — но прежде всего мне надо принять ванну. И еще я умираю от голода. Кстати, у меня есть для тебя подарок, — она достала ятаган и бросила его на кровать.