Геном бессмертия | страница 45



— Задних ход заедает… Не хотел рисковать, вдруг не развернусь в тупике, — объяснил, садясь за руль. — Как шутят мои орлы: "не зная броду, не кажи "гоп"!

— Обходишься без водителя?

— Только в дневное время. Особенно, если поговорить с кем надо. Запрыгивай, Николай.

"Виллис" ровно загудел и плавно тронулся. Капитан водил аккуратно, как в мирное время, без военного дерганого лихачества, вырабатывающегося у шоферов после артобстрелов и бомбежек. Корнеев даже поручень отпустил. А Басов тем временем неспешно разъяснял ситуацию.

— Во все детали операции "Призрак", Николай, я не посвящен. Мне только приказано обеспечить проход твоей группы и огневое прикрытие, на случай непредвиденного отхода. А, кроме того, полковник Стеклов приказал передать на словах следующее: "На связь группе разрешается выходить только в том случае, если ты со стопроцентной уверенностью сможешь доложить, что именно обнаружил: оригинал или фальшивку". Товарищ майор, обратите внимание, в тексте радиограммы обязательно должно присутствовать одно из этих двух слов: "оригинал" или "фальшивка". Но, найдя оригинал, вы доложите по рации, что обнаружена фальшивка, и — наоборот. После получения штабом радиограммы, как и оговорено, через час-полтора ждите авиацию. Но, если вами будет найден "оригинал", вместо бомбардировщиков, в район обнаружения перебросят подкрепление. Поэтому, загодя ищите место, где сможете принять транспортный борт.

"Похоже, Михаил Иванович окончательно решил, что СД и Абвер затеяли с нами многоходовую игру, и я с группой выйду на настоящий склад стратегического сырья… Вот только зачем высылать подкрепление? Какая разница немцам отделение у них в тылу или батальон? Если всерьез возьмутся, задавят в полчаса… Нет, тут хитрее надо действовать", — подумал Корнеев.

— Повторить? — по-своему расценил его молчание Басов.

— Отставить, капитан, я все понял. "Оригинал" или "фальшивка". Доложить — наоборот. Подготовить аэродром. Ты бы прибавил газу, Вадим, а то мы так и до вечера не доберемся.

— Не волнуйтесь, товарищ майор. Успеем. Я здесь лучше, чем в собственной квартире ориентируюсь, коротким путем поедем. А вот если застрянем, на какой-то неучтенной колдобине или пне, тогда можем и задержаться.

— Добро, — кивнул Корнеев. — И вот еще что, Вадим, я к полковнику Стеклову уже не успею, а по телефону не хочу лишнего говорить. Михаил Иванович поймет, но не все в его власти. Операция, наверняка, на контроле у Ставки. Но ты, Вадим, все равно передай: подкрепление пусть не спешит отправлять. Пока я сам не попрошу о помощи. В донесении использую следующие кодовые слова: искомое — "огурцы", люди — "крышки", а бомбы — "банки". Запомнил?