Сладкое обещание | страница 43
Она вздрогнула.
— Мой отец?
— Да. Он приходил в те места сегодня утром, когда я шел наблюдать за медведями. А в чем, собственно, дело? Тебе не нравится наша с ним дружба?
Но Кейт выглядела скорее смущенной, чем разгневанной.
— Да нет… Просто представить не могла, что папа может забраться так далеко. — Она покачала головой. — Ведь после выхода из больницы он почти не выбирался из дому.
— Мне казалось, прошел целый год.
— Так и есть. Папа был в больнице до начала октября. Я тогда надеялась, к весне он понравится, но этого так и не произошло. Он просто сидел у окна, глядя в одну точку или… — Она остановилась, так и не закончив предложение. — Папа пришел прямо к хижине? Он объяснил, зачем?
— Проверить стадо, так он сказал.
Кейт недоверчиво уставилась на Чарли.
— Он ведь не был за рулем, а? — Теперь она не на шутку встревожилась.
Чарли пожал плечами.
— Кажется, он управился с машиной на славу. Потом мы с ним проехались до ручья, затем добрались до пастбища, ну и еще немного прошлись пешком.
У Кейт отвисла челюсть.
— Он шел? Сам?
— Но он же не на пороге смерти, Кейт! — упрекнул ее Чарли, но в следующую минуту сам забеспокоился.
— Мне срочно надо ему позвонить, — сказала она. — Узнать, все ли с ним в порядке. Что такого ты ему вчера сказал, что сегодня он предпринял эту вылазку?
— Что я сказал ему?
Но Кейт уже не слушала Чарли. В два прыжка она оказалась у телефона, оставив Чарли одного за столиком.
Через пару минут Кейт уже сидела на месте. Изумлению ее не было конца и края.
— Папа сказал, с ним все в порядке, — призналась она Чарли. — Как будто это самая обычная для него вещь. Подумать только! А недавно он почти умирал.
Чарли пожал плечами:
— Рановато ты его хоронишь.
Но Кейт его не слушала.
— Просто так выйти из дома и пойти наблюдать за медведями? — Глаза Кейт подозрительно прищурились. — О чем вы там еще говорили?
— О медведях, — невинно ответил Чарли.
— И все?
Он немного подумал.
— О моей книге, — добавил он. — О Вьетнаме.
— Папа разговаривал с тобой о Вьетнаме?
— Да.
Как раз в этот момент подошла официантка и приняла заказ.
Кейт взглянула на Чарли и сказала:
— Но он никогда ни с кем не говорит о Вьетнаме.
Чарли пожал плечами.
— Просто иногда нужно уметь ждать. Понимаешь, должно пройти время… Ты же знаешь, я видел войну. Люди, побывавшие там, предпочитают молчать об увиденном.
Кейт кивнула.
— Да, но… — Она остановилась. — Твоя книга как раз об этом…. И что же папа рассказал?
— Просто говорил: мол, тогда, во Вьетнаме, все казалось другим: звуки, цвета… Мир был ярким, слишком ярким.