Сладкое обещание | страница 3



— Ну, да… — Взгляд Гэби затуманился. — Я так за тебя волновалась, чуть не поседела!

— А надо было радоваться: в случае моей смерти рейтинг книги подскочил бы в два раза, — подмигнул ей Чарли.

— Ну, я не настолько корыстна, — возразила Гэби. — Я правда очень за тебя переживала. Ты остался жив, вот настоящее чудо!

Чарли в этом нисколько не сомневался.

Но ведь не мог же я умереть, зная, что Кейт не будет рядом со мной в вечной жизни!

Он ни с кем не делился своими мыслями на сей счет, все равно его никто бы не понял.

Но в тот день, когда Чарли ранили, он видел яркий свет, видел свою семью — тех, кто умер много лет назад, и своих друзей, которые еще живы. Он знал: они будут вместе с ним в вечной жизни, которая обязательно наступит после смерти. И откровенно говоря, такая перспектива его радовала. За исключением одного факта: там не было Кейт.

Чарли оставил ее два года назад. Тогда его мало интересовали серьезные отношения, он не собирался заводить семью. Ему казалось: он поступает правильно.

Но это было до путешествия в загробный мир, которое перевернуло все взгляды Чарли на жизнь.

Удивительно, почему я искал Кейт? Неужели она так много для меня значила?

Сейчас он знал одно: необходимо ее найти.

Водитель помчался по полупустым улицам, мимо обгорелых, разрушенных домов. Они проехали то место, где в прежние времена Чарли и Кейт частенько гуляли. Одни развалины! Чарли закрыл глаза и помолился.

Когда он снова открыл глаза, его взору предстала очищенная от мусора улица. Справа он увидел недавно заложенный фундамент.

Водитель что-то сказал, улыбнулся и кивнул в ту сторону.

Чарли уловил пару слов: мир, надежда…

Ничего, кроме огромной ямы и пары бетонных блоков. Вот и вся надежда. Впрочем, для жителей разрушенного города это немало.

— Да, — проговорил Чарли, — да, — и прислонился головой к жесткой спинке сиденья. Он тоже надеялся. Надеялся найти свою Кейт.

Однако и в другой больнице ее не оказалось. Гуманитарный корпус, в котором она работала, уехал, сказал главный врач госпиталя.

— Они приезжали на время, пока тут шла война. — Он говорил на безупречном английском. — Больше, как видите, мы в их помощи не нуждаемся.

Чтобы не упасть, Чарли прислонился к стене. Ему стало дурно. Голова кружилась, ноги подгибались.

— Как насчет другой больницы? — спросил он. — Может, она там?

— Только в том случае, если она уволилась с работы и решила остаться у нас. — Главный врач покачал головой. — Но, я думаю, вряд ли. Для этого нужна веская причина.