Рождественские ожидания | страница 74



  Обе кивнули головами:

  -Да.

  Он бросил сумку назад, затем пожал руку Сюзанне, крепко обнял Бекки и поцеловал ее в щеку.

  - Надеюсь, вы обе когда-нибудь повстречаете мужчину лучше, чем я.

  Бекки попыталась улыбнуться.

  -  Пока. - Гэс сел в грузовик и завел двигатель. Затем коснулся полей шляпы в освященном веками ковбойском приветствии и поехал в сторону заходящего солнца.


  Мери не хотела открывать.

  Она слышала колокольчик, но продолжала читать журнал. Рут и Джефф вместе с ребенком уехали утром. Она отвезла их в аэропорт в Бозмене. После этого вернулась в безмолвный дом с опустошенным сердцем.

  Вскоре жизнь снова поселится в нем. Мери знала это.

  Ей просто необходимо немного времени, немного тишины, чтобы прийти в себя.

  - Ты уверена, что с тобой будет все в порядке? - спросила Рут, прежде чем они взошли на борт.

  -  Со мной будет все хорошо, - заверила ее Мери. Она была спокойна. Решительна. Ей даже удалось изобразить беззаботную улыбку.

  Она пыталась сохранить эту улыбку по дороге домой.

  Но не могла справиться с нахлынувшими воспоминаниями о прошлом двухмесячной давности. О Гэсе. О каждом проведенном рядом с ним дне.

  Было ясное, яркое и солнечное утро. На небе ни одного облачка. Ей не следовало все так живо вспоминать.

  Но она вспомнила.

  Все, казалось, напоминало ей о Гэсе.

  И теперь, когда дверной колокольчик зазвенел во второй раз, дольше и настойчивее, она вдруг подумала: а что, если это вдруг Гэс?

  Он всегда приезжал в больницу один, чтобы повидать Джонатана и его родителей, прежде чем ребенка выпишут, потому что не хотел встречаться с ней. Мери была уверена в этом.

  Она твердила себе об этом сто раз,

  Она не хочет видеть его.

  В дверь продолжали упрямо звонить.

  Казалось, это будет длиться до тех пор, пока она не откроет. Она глубоко вздохнула и отбросила в сторону журнал. Затем открыла дверь.

  На крыльце неуверенно топтались Бекки и Сюзанна.

  -  Мы привезли вам подарок, - сказала Сюзанна.

  - От Гэса. - Бекки сделала шаг в сторону. Позади нее стоял щенок и смотрел на Мери, виляя хвостом.

  Мери заплакала.

  -  Не надо! - в один голос воскликнули обе девочки.

  - Если он вам действительно не нужен, - затараторила Сюзанна, - мой папа сказал, что мы подыщем для него хороший дом.

  - Но Гэс подарил его тебе. Он сказал, чтобы ты еще взяла и это, - Бекки протянула конверт.

  Мери взяла конверт и смахнула слезы, затем склонилась к щенку.

  - О, малыш, - пробормотала она, - какой же ты красивый!