Рождественские ожидания | страница 21
- Приходи к восьми.
Похоже, она сошла с ума.
Зачем, спрашивала себя Мери, вышагивая по гостиной, зачем она сделала эту глупость и пригласила Гэса?
Она не хотела его видеть!
Она действительно не хотела его видеть!
И тем не менее пригласила!
Она забыла его. Полностью.
Более или менее.
При встрече она выдаст ему по первое число. Расскажет ему о ребенке, вежливо поинтересуется прошедшими годами, а затем пожелает спокойной ночи. И он уйдет.
Она только надеется, что ее сердце не выпрыгнет из груди. Ей следует быть равнодушной и спокойной.
Мери вздохнула. Она знала, что не сумеет быть равнодушной к Гэсу, даже будучи мертвой.
Старые дубовые часы пробили восемь раз, и тут же раздался стук в дверь.
Несмотря на то, что она сама пригласила его к восьми, этот стук испугал ее.
Она выглядывала из окна каждую минуту, высматривая его грузовик. Но не видела света фар и ничего не слышала.
Может, это не Гэс, с надеждой подумала она. Может, это Алиса или Клорис пришли ее навестить. Мери открыла дверь.
Это был Гэс.
Она нахмурилась.
- Ты сказала, в восемь, - напомнил он ей.
- Я не слышала грузовика. Я не видела... - Мери замолчала. Она не собиралась рассказывать ему, что выглядывала в окно.
- Ты не видела, как я вышагивал вокруг твоего дома? А я видел тебя.
Ее лицо вспыхнуло. Значит, Гэс видел, как она украдкой высматривала его из-за штор.
- Что значит - вышагивал вокруг? Где ты был?
- Я припарковался у кафе неподалеку. Слегка подкрепился. - Губы изогнулись в насмешливой улыбке. - И вот я здесь.
- Подкрепился? - осторожно спросила Мери.
- Кружкой пива, - заверил он ее. - Для храбрости.
- С чего тебе понадобилась храбрость?
Он так многозначительно смотрел на ее живот, что она вспыхнула и скрестила на нем руки.
- К тебе это не имеет отношения, - сказала она.
Он ничего не ответил, просто ждал.
- Мы выйдем или я зайду? - наконец проговорил Гэс.
- Выйдем?
- Я пригласил тебя на ужин, - напомнил он.
- А я отказываюсь. Я поела. А ты нет?
- Нет. Ты можешь накормить меня. - Он одарил ее фирменной улыбкой Гэса Холта, очаровательной и многообещающей.
- Некоторые вещи никогда не меняются, - пробормотала она.
- А другие, - сказал он, глядя на ее живот, - меняются. - Их взгляды встретились.
Мери вздохнула.
- Заходи.
Гэс всегда думал, что будет готов пойти за Мери, за прекрасными изгибами ее тела куда угодно. Теперь, идя за ней по гостиной и столовой, он понял, что нет оснований менять это мнение. У нее по-прежнему были самые красивые ягодицы из всех, которые он когда-либо видел. В прошлом он любил подходить к ней сзади и прижимать ее к себе.