Рождественские ожидания | страница 13



  Он, заикаясь, извинился и, краснея как свекла, помог ей подняться. Она улыбнулась ему немного устало, достаточно искренне, но все же улыбалась, даже когда потирала ободранные локти.

  - Все хорошо, - сказала она. - Не беспокойся. Я в порядке.

  - Ты уверена? Ты немного испачкалась. - Он начал похлопывать по пятнам грязи и выбивать пыль сзади из ее джинсов. Но в момент соприкосновения его руки с нежным изгибом тела осознал, что делает, и от этого его лицо вспыхнуло.

  Ему было почти тринадцать. И его тело, которое он понимал и хорошо контролировал первые двенадцать лет его жизни, внезапно проявило интерес само по себе.

  Подбежал Слоун, за ним по пятам - разъяренная Лидия.

  - Эй! - кричал Слоун. - Сдаюсь... ох! - И он остановился как вкопанный, увидев красивую белокурую девочку. - Ух ты, - сказал он спустя минуту. Затем в изумлении открыл рот. Вот какой красивой она была.

  -  С тобой все нормально? - Лидия взяла портфель девочки и умело собрала его содержимое. - Не обращай на них внимания, - отстраненно сказала она. - Они идиоты. Я Лидия Кочрейн.

  Белокурая девочка улыбнулась.

  - Мери Маклин, - сказала она. - Я новенькая. Мы только недавно переехали сюда из Эбилина.

  - Маклин? Твой отец - новый директор школы? - восхитилась Лидия.

  Гэс испугался не на шутку.

  Дочь директора школы? Это из-за дочери директора его сердце бьется сильнее и ладони увлажнились, а тело ведет себя так, как никогда!

  О боже...

  - Не очень-то она обрадовалась, увидев тебя, - голос Бекки вернул Гэса к действительности.

  -  Она, вероятно, была удивлена. Давно она здесь преподает?

  Бекки покачала головой.

  - Только с этого года. Она получила место мисс Расмуссен, когда та уволилась. Слава богу. - Бекки облегченно вздохнула. - Мисс Расмуссен учила моего папу! Мисс Маклин намного лучше. Хотя и строгая. Не терпит никакого сумасбродства.

  Гэс улыбнулся. Его-то она терпела.

  Он был соткан из сумасбродств. В свое время, оправившись от шока, что его привлекла дочь директора, Гэс смеялся над ней, дразнил и раздражал ее при любом удобном случае.

  Так флиртуют мальчишки, когда они в средней школе.

  И Мери, которая всегда была намного серьезнее и благоразумнее, чем он, была очарована.

  Люди не уставали удивляться, что они увидели друг в друге.

  - Противоположности сходятся, - беззаботно говорила Мери.

  Одному богу известно, чем Гэс привлек ее.

  Он всегда удивлялся, что Мери нашла в нем. Она водила его в картинную галерею Мюррея. Она ходила с ним на верховую езду. Она сидела рядом с ним на качелях у своего крыльца и позволяла целовать ее, когда никто не видел.