Энциклопедия философских наук. Часть первая. Логика | страница 4



духа». Это замечание вполне справедливо, ибо «Феноменология духа»

является бесспорно одним из самых трудных и темных произведений

во всей мировой философской литературе. Перевод этого сочинения

представляет действительно почти непреодолимые трудности, как

выражается Э. Л. Радлов. Но именно поэтому нужны были более

«опытные пловцы», чем упомянутые ученицы Радлова, чтобы справиться с

таким трудным делом. Перевод «Феноменологии духа» представляется

нам не вполне удовлетворительным.

Что касается «Эстетики», то на русском языке имеется перевод

только одной ее части, сделанный В. Модестовым в 1859—1860 гг.

Перевод этот является библиографической редкостью и совершенно

неудовлетворителен с точки зрения современных требований.

Наконец, недавно в переводе Васильева вышла на русском языке

«Философская пропедевтика» Гегеля под названием «Введение в

философию». Этот перевод надо признать удовлетворительным.

Приступая к изданию «Сочинений» Гегеля, Институт К. Маркса

и Ф. Энгельса прежде всего поставил перед собой вопрос,

какие из существующих переводов на русском языке могут быть

использованы для этого издания, которое, по нашему мнению, должно

отличаться максимальной точностью в смысле передачи подлинника.

В результате тщательного изучения существующих русских

переводов сочинений Гегеля мы пришли к тому результату, что только «Наука

логики» в переводе Н. Г. Дебольского может быть безусловно

использована для нашего издания. Остальные же переводы или нуждаются

в коренной переработке, иди вовсе не годны для нашей цели. Поэтому

IX

мы вынуждены были дать совершенно новый перевод «Малой

логики», поручив это дело В. Г. Столпнеру. В качестве первого тома

«Сочинений» Гегеля мы и предлагаем вниманию читателя «Малую

логику», составляющую первую часть «Энциклопедии философских

наук».

Переходя к плану нашего издания в целом, необходимо прежде

всего заметить, что в «Сочинения» Гегеля будут включены, как

уже было сказано, все его главные работы, за исключением лишь

«Чтений по философии религии» и некоторых отдельных статей,

потерявших свое значение для нашего времени. Таким образом, наше

издание по объему будет лишь немногим меньше немецкого «Собрания

сочинений», изданного непосредственно после смерти Гегеля его

ближайшими учениками (первое изд. в 1832 г,, второе изд. в 1840 г.) и

вновь воспроизводимого ныне Германом Глокнером. Мимоходом

заметим, что Полного собрания сочинений Гегеля еще не существует.

«Сочинения» Гегеля на русском языке составят пятнадцать томов и