Призывающий ветер | страница 33



  Лейси заметила, как у него сжались в карманах кулаки. На скулах вспыхнул темный румянец.

  — Вы чертовски правы! У меня не дурная слава. И, клянусь, моя милая, я не женился бы на вас за все ваше состояние!

  — А я бы не вышла за вас замуж, будь вы единственным на свете мужчиной!

  — Тогда радуйтесь — я никогда не сделаю вам предложение! — рявкнул Митч.

  — Я ликую! — огрызнулась в ответ Лейси. Они стояли друг против друга, Тяжело дыша и сверкая глазами. Лейси услышала, как за ее спиной перекатились и затрещали поленья. Она повернулась к огню, предпочитая смотреть на пламя, а не на жесткое лицо Митча Да Сильвы.

  — Если вы знали, — минуту спустя спросил он, — почему же поехали?

  — Собиралась преподать вам урок, — буркнула Лейси.

  Наступило молчание. Потом мрачный голос за ее спиной сказал:

  — Считайте, что уже преподали. Мы возвращаемся, как только поднимется туман.

  — Это невозможно, — спокойно возразила Лейси.

  — Почему? — Митч остановился на полпути к двери.

  — Яхта утонула.

  — Что?!

  Лейси понимала, что вопрос явно риторический. Тем не менее повторила свои слова и с вызовом вздернула подбородок.

  — Вы... утопили... мою... яхту? — Слова падали как камни. Застыв, Митч Да Сильва уставился на нее, и краски медленно сходили с его лица. Пальцы вцепились в притолоку двери. Глаза горели нехорошим огнем.

  — Вы собирались украсть меня! Я могла там погибнуть!

  — Жаль, что не погибли.

  — Нет, постойте...

  — Нет, это вы постойте. Вы украли мою яхту!

  — Украла?! — взвилась Лейси.

  — Украли! — непреклонным тоном подтвердил Митч.

  — Я одолжила вашу драгоценную яхту. Из жалости к вам я собиралась оставить ее в Бутбее! Дядя Уоррен снял бы вас с острова, и вы бы нашли ее на прежнем месте.

  — Но вместо этого вы?.. — саркастически протянул он, ожидая, что она сама закончит фразу. Конечно же, признанием в содеянной подлости.

  — ... пошла вокруг острова Паркера, — упавшим голосом проговорила Лейси.

  Митч закрыл глаза. Губы скривились в беззвучном непечатном слове. Лейси вздрогнула. В ушах у нее снова раздался ужасный скрежет скал по днищу «Эсперансы» и треск корпуса.

  — Я не хотела этого! — с жаром воскликнула она. — Вы так себя ведете, будто я сделала это нарочно! И кроме того, это ваша вина, — упрямо повторила Лейси. — Если бы вы...

  — Заткнитесь. — Голос у Митча был холодный и жесткий, отметающий все протесты. — Только заткнитесь. Я не хочу разговаривать с вами. Не хочу слушать вас.