Подарок ангела | страница 25
Донна вздрогнула, как будто физически ощутила подкрадывающееся к ней чувство. Странно. Эмоции. Они были глубоко заморожены с того самого утра, когда она увидела в кабинете врача безжизненное тело Тони. Она думала, что эмоции останутся в этом состоянии навсегда. Замороженными.
Ее это больше устраивало.
Занятая своими мыслями, Донна не заметила, как они подобрались к телефонам. Она уставилась в автомат, тоскуя по привычной онемелости души.
— Гм, кажется, этот автомат свободен.
Фрэнку показалось, что в ее глазах промелькнула паника. Почему? Неужели она так беспокоится за сыновей? Он сделал приглашающий жест остатком шоколада:
— Дамы вперед. — И отступил.
Донна остро ощущала его присутствие, когда опускала монетку, хоть он и не касался ее.
В этом и была главная опасность.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Шум в переполненном аэропорту утих до негромкого гомона с нечастыми короткими погромыхиваниями. Люди старались достойно переносить общие неудобства, вот только терпения хватало ненадолго. Отсутствие в здании кафетерия не разряжало ситуацию.
Донна не собиралась говорить с Лизой долго, но сначала Тейлор, а потом Стивен завладели трубкой на том конце, и, когда она закончила, женщина в очереди пожирала трубку глазами. Донна отступила в сторону, уступая место Фрэнку.
Надеясь хоть на время сбежать от него, Донна тихонько отошла.
Служащие аэропорта принесли несколько складных стульев, но их оказалось явно недостаточно. Многим путешественникам пришлось стоять. Другие группками расселись на полу.
Донна нашла пятачок в углу у окна с видом на взлетную полосу. Едва она села, подогнув под себя ноги, как подошел Рафферти. Вид у него был озадаченный.
Боже, неужели так плохо?
— Чертова штуковина! — начал он, не успев даже приблизиться к ней.
Донна мысленно скрестила пальцы.
— Что?
Она начала подниматься, но пилот жестом остановил ее. От нее ничего не требовалось.
— Теперь датчик показывает то, что должен. Я нашел механика, и он проверяет, что с ним случилось.
Она не любила, когда приборы сами собой ломались, а потом сами же и исправлялись.
— А что с баками?
— Порядок. Уровень расчетный. Ни течей, ничего. — Он развел руками. — Полнейшая бессмыслица. Я ничего не понимаю.
Она не успокоится, пока датчик не посмотрит Уолтер. Механик, которому она платила жалованье, имел свои причуды, но никто не знал самолеты так, как он.